"返されるべきです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
返されるべきです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
女を返すべきです | He'll want the girl back. |
否 ゲームは彼女の元に返されるべきだ | I guess we'll hold onto this for you don't worry about it! |
Noneを返すべきでした | If the stars did not align either if cd was empty or it didn't match up the next token then we were supposed to return None. |
セルフループを使うとaccがTrueと返されますが 本来はFalseであるべきです | However, this self loop changes the meaning to a b c d . |
尊敬されるべきです | Moses Yes, because I'm a man. |
レベル ハースを調整に返されるべきです テーブルの中心に平準化ツールと | If the values are different by more than one division then the level should be returned to Haas for adjustment |
母親に返すべきよ | Untie them. You can't just keep him from his mother. |
義務化されるべきです | It's important for these kids. |
そう 閉鎖されるべきです | A lot of them don't. They should be closed. |
その長さが得られます ドット積です 繰り返しすべてを書きます | So this thing, if we are taking the square of this guy's length, it's just equal to this guy dotted with himself. |
過去を振り返るべきでない理由は たくさんあります | I say 'I don't care about the past, they won't take me to where I'm going. |
square 0 は0が返ってくるべきで | But then if we print out another test case and we see this is 9 2, which is what we expect. So I am just going to print out a few more test cases, okay. |
回復するまで待つべきだと 思わないんですか? 引き返す? | Now, don't you think you ought to turn back and wait till the sister's well enough to travel again? |
さあ 引き返してくれる | Are you gonna back off now? |
あなたに返すべきだから | Because you deserve to have it back. |
仕事場は共有されるべきです | This can be combined with LED lighting as well. |
祝福されるべきは あなたです | It's you who should be congratulated. |
重複が見られることにお気づきでしたか 合致した文字はすべて返されますので | So you may have noticed a bit of redundancy in our handling of quoted strings . |
すべてが 引き離される | So that's anaphase. |
彼の手紙に返事するべきだろうか | Should I reply to his letter? |
彼の手紙に返事するべきだろうか | I wonder if I should answer his letter. |
救出される気配すらないし 引き返すこともできない | Out here there is no rescue and there is no turning around. |
少しでも自尊心があるなら 本を返すべきよ | And if you had a shred of selfrespect, you'd hand that book in |
価値を基に判断されるべきです | How you package your products should not just be an engineering functionality decision. |
TrueかFalseで返します もしすべての物の重さの合計が 運べる重さより軽ければよく | And this is going to return true or false on whether or not the items you're stealing is a valid thing to take away. |
square 2 は4が返ってくるべきでしょう | We've got a few more test cases here and we can already tell the square of 0 should be 0. |
filterは最初のパラメータでTrueと返された すべての数字を返します 次にmapを使ってsquaresを生成する方法です | The second parameter is the numbers, so filter is going to return all the numbers that when inputted into our first parameter, this function returns true. |
ループが繰り返される回数を求めることです ループが繰り返される回数は | The key step in analyzing the number of steps that this algorithm is going to take is understanding how many times this loop is going to be executed. |
今いるステートが受理ステートか確認します ステート3にいるのであればTrueと返すべきです | Well, one possibility is that we're already at the end of the input, at which point we should just check to see if our current state is an accepting state or not. |
オルフェウスは 後ろを 振り返るべきではなかった | Orpheus should never have looked back. |
これでループが繰り返される回数を 表すことができました | It rounds a non integer number up to the nearest integer. |
データを与えると関数の結果は 並べ替えられて返されます | First, there is a function called sorted. |
使用するのはここで返された値です | And we still want to update the value of page, but we don't want to use end_quote now. |
それが出力の一部であると誤解されないように 提出前にprint文を削除するべきです 今回はKingsolverのみが返されました | But we've got all of this print debugging, and if the problem doesn't call for that, we should typically remove it before submitting, lest it be counted as part of our output and cause us to get the problem wrong. |
これが文字列内で起きたら失敗を返します そうでなければパスが返されます | This is what makes an HTML tag. |
あなたの息子さんを親離れさせるべきです | You should have your son independent of you. |
条件で指定されたデータ列のすべての数値の積を返します | Returns the product of all numeric values in a column of a database specified by a set of conditions. |
返さなきゃ | I'll take it back. |
なるべく早くご返事いただければ幸いです | I would appreciate a reply as soon as possible. |
でも釈放されたら返す | I'm giving it back, though, soon as they let you go. |
これで また巻き返せる | We are back in business, boys. |
接触できるすべてのノードに接触したことになります すると合計数を返しマークされた数が加えられて | When that's exhausted, it means we've now reached out and touched all the nodes that are touchable from node node. |
切断すべきかということでした 振り返ってみると | The question that was being asked of me was a different one, which was, did she also need an amputation? |
終戦後に起こったことを 振り返ってみるべきです | We have to accept that there will be hazards. |
すべての動きが監視されてる | Every move anyone ever made was being watched. |
関連検索 : 繰り返されるべきです - 許されるべきです - カバーされるべきです - なされるべきです - 推奨されるべきです - 検出されるべきです - 検討されるべきです - 分類されるべきです - 称賛されるべきです - 考慮されるべきです - 許容されるべきです - 評価されるべきです - 放棄されるべきです - 解釈されるべきです