"許容されるべきです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
許容されるべきです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それが許容されれば 他のすべてが従う | If that is granted, all else follows. |
許容されるのでしょうか | Our mission should we choose to accept it. Is to fill in Dk 1. |
すべての職業が女性に開かれるべきだ というのは今や完全に許容されている考え | It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women. |
許容されるようなものであるために 関連する情報は 被験者が理解できるように 知らされるべきであること | Now, in order for a clinical trial to be considered ethically acceptable, participants must be given the relevant information in a way in which they can understand, and must freely consent to participate in the trial. |
許容できないヒューリスティックは | There was only one correct answer, which is this one over here. |
彼の行動は 許されるべきでは無い | Well, I don't think he can be forgiven for what he did, cause it's like a betrayal. |
競合するアイデアを一度にたくさんは許容できません | You can't travel very far or venture too far outside a certain circle. |
h x がcost to goalよりも小さければ ヒューリスティックは許容できます ここの値が求めている値よりも かなり大きければ許容できません | In this part of the state space, we are obviously entering values that are too small, but the heuristic is admissible if h(x) is lower than the cost to goal. |
これが許容できるかどうかを選んで チェックしてください | Assume again the cost is 1, and it's our sole goal state in the corner over here. |
許容的だと思うヒューリスティックをすべて 選択してください | Now, the question is Which, if any, of these heuristics are admissible? |
DNAのサンプルを貯える事は許されるべきではない | It shouldn't be permitted to store samples of DNA. |
ドロップダウンで入力内容を制限するべき | Okay, so what are some possible solutions to users entering bad data in our form? |
許容 | Tolerance |
この関数は許容できるでしょうか | Consider a maze of size 3 x 3 and say there's a single goal state, and the cost of moving is 1. |
ヒューリスティックが許容できなければ どうなるでしょうか | Let me ask a more general question now. |
この類いの適用例外は 許されるべきではないのです | So you start to talk about geophysics and manipulating the planet itself. |
その変形許容力 それが取り得る驚くべき形に魅了されました 最初の写真はグリーンランドのものです | I'm fascinated by the beauty of it, the mutability of it, the malleability of it, and the fabulous shapes in which it can carve itself. |
リスクを許容する必要があります リスクを冒すべきではない という人たちを | As we are going out there and taking on a new frontier, we should be allowed to risk. |
あんなことは許されるべきではありません | And what they were doing to the bears was really appalling. |
用いる材料の許容範囲を調べながら | Lexicography is really more about material science. |
適切な内容だけが入力されると考えるべき | Should we use dropdowns to limit what the user can actually enter? |
尊敬されるべきです | Moses Yes, because I'm a man. |
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない | No inequality should be allowed to exist between men and women. |
許容範囲内に保とうとするわけです そのため ずれの大きさを監視して | And then you want to make sure that this separation is within acceptable levels. |
それぞれの主題ごとに許される範囲内でのみ正確さを追求すべきだ | He thought it was impractical. |
すべてが幻 どんなことも許される | Nothing is real. Everything is permitted. |
女性の権利に反対する政策は許容できません | We call upon the world leaders that all the peace deals must protect women's and children's rights. |
許容誤差 | Variance |
義務化されるべきです | It's important for these kids. |
私たちが育ってきた方法や どんな行動を許されてきたか 男の子が何をすべきで 何をすべきでないとされるかは | So, thanks for the question it's..a moving target for a lot of our lives. |
すべての人から理解されるのは容易ではない | It is not easy to be understood by everybody. |
今は 客観的に ジョージーは担保として許容される | Now, Georgie, like it or not, is acceptable collateral. |
マーク 受容について語るべきでは | 'Cause you might be thinking |
自然界では 最大280ppmの二酸化炭素までは許容されます | You can see that from the orange line and the blue line. |
メディアの規格容量以上の書き込みを許可する | Allow burning more than the official media capacities |
そう 閉鎖されるべきです | A lot of them don't. They should be closed. |
あなたが許容できる 遠距離恋愛 の距離は | How much distance could you accept in a long distance relationship? |
これは容認すべきではありません 問題は清潔さだけでなく | They're closed more and more and more all around the world for the same reason, and I believe we shouldn't tolerate that either. |
このヒューリスティック関数は許容的ですか | This is a graph where we have a whole number a nodes, and the heuristic function is indicated over here. |
銀行は非難されるべきだ 銀行家の強欲はもう許されない | I don't know what happened man, what happened to the the USA it was so far in the ditch, you know what, in what moment did it all go bad? |
心というのは 満たすべき 容れ物ではなく 焚き付けるべき 木のようなものである 大学は学生の頭に講義内容を | So let's go back even further, to Plutarch, who said that, The mind is not a vessel that needs filling, but wood that needs igniting. |
内容を検証して問題があれば指摘するべき | Should we assume that the users will only enter good data? |
でも 思うだけなら許されるだろ 至少還容得下相思吧 | At least it can tolerate lovesickness |
これは許される違反です | So within this context, Asshead. |
やったのが大人なら 出版されてしかるべき内容だ | Larry Maloney, expert in vision, says, The paper is magnificent. |
関連検索 : 許されるべきです - 許可されるべきです - 許容できる - 許容される - 許容できるリスク - 許容できるパフォーマンス - 許容できる高 - 許容できます - 許容できます - 許容できるとみなされます - 許容できると判断されます - 許容できると見なされます - カバーされるべきです - 返されるべきです