"話すに堪能"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
堪能な英語力は必須です | Fluency in English is a must. |
ジョシュア ベルの演奏を本当に堪能するには | Not bad. It's also not good. |
彼女はフランス語が堪能だ | She is proficient in French. |
彼女は英語に堪能であった | She was at home in English. |
彼女はスペイン語 イタリア語共に堪能だ | She is proficient in both Spanish and Italian. |
彼はスペイン語 イタリア語ともに堪能だ | He is proficient in both Spanish and Italian. |
彼が英語に堪能ならば 私は彼を雇います | If he were proficient in English, I would hire him. |
仕事で堪能 厳密に行使 しかし スクリーニングは ... | Proficient at work, exercising rigorously. But screening has picked up some trace levels changes in your metabolism, and you've been having nightmares. Are you saying there's something wrong with me? |
ですが あなたは英語に堪能だと聞いています | However, I've been led to believe you speak English quite well. |
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います | If he is proficient in English, I'll employ him. |
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います | If he's fluent in English, I'll hire him. |
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います | If he's proficient in English, I'll hire him. |
記録によれば 君はドイツ語に堪能なようだな | It says here that you speak German fluently. |
英会話に堪能になりたかったから 根気よく続けてやらないと駄目だ | If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. |
今日英語が堪能であることは有利な技能である | Fluency in English is a very marketable skill today. |
ファン ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ | I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. |
料理とそれを堪能する雰囲気の質的な違いを | What you also notice is that in any case our perception is leaky. |
彼が英語に堪能であるなら 彼を雇いましょう | If he's fluent in English, I'll hire him. |
見るに堪えん | Heartbreaking. |
堪忍袋 | General's Patience |
堪えよ | Hold them! |
堪らない | I can't take this. |
彼は英語に堪能なので いい先生だと見なされている | Proficient in English, he is looked on as a good teacher. |
諸君がもう十分に堪能したなら 武器と箸を交換しろ | If you have had enough, trade in your weapons for chopsticks. |
持ち堪えよ | Hold them! |
普段は動じない俺でも こういう話は堪える | I feel like she made two little mistakes, and that's not fair. |
話す能力を取り戻すために | I will start with my wife, Chaz. It was Chaz who stood by my side through three attempts to reconstruct my jaw and restore my ability to speak. |
高貴な任に堪えることに | And to not be afraid |
高貴な任に堪えることに | No longer afraid |
高貴な任に堪えることに | And not be afraid |
高貴な任に堪えること | And to defeat my fear? |
高貴な任に堪えること | And to have a heart |
高貴な任に堪えること | To measure up |
高貴な任に堪えること | And defeat my fear |
高貴な任に堪えること | To want to have a heart |
高貴な任に堪えること | Finally mortals |
高貴な任に堪えること | Finally immortals |
フランス語が堪らなく好きです | I love French. |
人間には話す能力がある | Man has the ability to talk. |
暑くて堪らない | Oh, it is so hot in here! |
悪夢は堪らない | I can't handle the nightmare. |
この時計は強い衝撃にも堪えます | This watch is shock proof. |
ラーシュ大使は ストックホルム大学にて日本研究で 博士号を取得しており 日本語も堪能です | Ambassador of Sweden, Seoul, Republic of Korea from 2006 to 2011. |
彼は十分その職に堪える | He's quite able at his job. |
もう 笑い堪えるのに必死 | I tried hard not to burst out laughing. |
関連検索 : 話し言葉に堪能 - 堪能 - 堪能です - で堪能 - 堪能で - キープ堪能 - メイク堪能 - 十分に堪能 - 言語に堪能 - 読書に堪能 - オランダ語に堪能 - 執筆に堪能 - スペイン語に堪能