"話をした後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
話をした後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
後でポールと話をしました | That is what we have done on this planet. |
今後話をしよう | Let's talk later. |
君が最後に話をしたかだ | I guess I'm asking if you were. |
ジョナサンと最後に話をしたのは | When was the last time you spoke to Jonathan? |
彼の後を受けて私が話をした | I spoke after him. |
また後で話しましょ | Go get kovac's exwife. No. |
後でまた彼に電話をします | I'll call him back later. |
後で電話を | Call me later. Tomorrow. |
ショーの後で話しをしよう | Let's talk after the show. |
君に話したことを後悔している | I regret that I told you. |
また後に話しましょう | And we'll talk about things like bid ask spreads and |
ついた後電話をくれ | Call me once you've arrived. |
ニューポートで父たちと 話した後 | Newport, 4th of July weekend. |
後でまた電話します | I'll call again later. |
彼女は午後に私に電話をした | She called me in the afternoon. |
彼は父の死後 母の世話をした | He cared for his mother after his father died. |
ジョンへの電話を盗聴した後だな | After he tapped your call to john. |
後で電話して! | Call me later. |
後で電話して | Call me later, you slut. |
話は後にして | We'll talk about this later, Arthur. |
後で電話して | Why don't you just call me later,okay? |
後で話しましょ | Bones! Booth! Booth! |
あの夜を覚えてる 最後に話した... | You remember that night when you didn't come home? |
後でお電話いたします | I'll call you later. |
後でお電話いたします | I will telephone you later on. |
後でお電話いたします | I'll phone you later. |
後でお電話いたします | I'll call later. |
最後にお話したいのは | They didn't do this with a computer. |
最後に電話した相手は | What about the last number dialed? |
最後に友人に電話を したくなりました | But before I throw myself into the sea, to committe suicide |
後で君と話しをしよう いい | I'll talk to you later, OK? |
ちょっと今後の話のために用語の話をしましょう | And the answer is there is. |
後から電話して 自分の分を予約した | Then I phoned back and got one for myself as well. |
少し話した後 父はこう言った | My whole life, my father's been there. |
後でその話をしますけど | So I want you to pay attention to what you're doing right now. |
後でカリフォルニアに電話を | I have to call California and I can't find... |
後で話しましょう | We'll talk later. |
後で電話します | I'll call you back later. |
後で電話します | I'll call later. |
後で 電話しよう | We'll call them later. |
アーネスト シャクルトン卿がこの言葉を話した100年後 | Now we're at a time when boldness is required to move forward. |
アルメイダは狙撃後すぐに 電話をしてきた | Almeida called that office seconds after schector was killed. |
最後に電話を使ったのは | Who made the last phone call? |
後でたっぷり話し合うぞ | We are gonna have such a talk later! |
警察と話した後は ホワイトキャッスルだろ | After we talk to the cops, we're still going to White Castle, right? |
関連検索 : 話した後 - と話をした後 - と話をした後 - と話した後、 - 再び話をした後 - 話を聞いた後、 - 我々は話をした後、 - 話を話しました - 話をしました - 話をしました - 話した - 話した - 話した - 話を話して