"詳細については を参照します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
詳細については - 翻訳 : 詳細については - 翻訳 : 詳細については - 翻訳 : 詳細については - 翻訳 : 詳細については - 翻訳 : を参照します - 翻訳 : を参照します - 翻訳 : を参照します - 翻訳 : 詳細については - 翻訳 : を参照します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
詳細はドキュメントを参照してください | Consult the documentation for more details. |
詳細についてはデバッグ出力を参照してください | Please consult the debugging output for details. |
詳細については resource 型のドキュメントを参照下さい | Prev |
各オプションに関する詳細なヘルプについては次を参照してください | For detailed help about every option please look at |
SQLSTATE および SQLCODE の詳細については Informix マニュアルを 参照下さい | Returns in a string one character describing the general results of a statement and both SQLSTATE and SQLCODE associated with the most recent SQL statement executed. |
詳細な事項については クラスおよびオブジェクト に 関するセクションを参照下さい | If a value of any other type is converted to an object, a new instace of the stdClass built in class is created. |
UMLのセマンティクスと表記法の詳細については UMLドキュメントを参照してください | Please refer to the UML documentation for the detailed information about UML semantics and notation. |
設定にいくつか問題があります 詳細については システムの能力を参照してください | There are some issues in your configuration. Please check the Capabilities page for more details. |
詳細は コントロールセンターモジュールを単独で実行するという節を参照して下さい | See section entitled Running individual control center modules for more information. |
より詳細な情報については Martin Poolの Natural Order String Comparison ページを参照下さい | Martin Pool 's Natural Order String Comparison page. |
レンダリング中にエラーが発生しました 詳細は povray の出力を参照してください | There were errors while rendering. See the povray output for details. |
KGpg はパスフレーズを変更できませんでした 詳細はログを参照してください | KGpg was unable to change the passphrase. Please see the detailed log for more information. |
var の string としての値を返しま す 文字列への変換の詳細については string のドキュメ ントを参照下さい | See the documentation on string for more information on converting to string. |
さらに詳しくは16ページ参照 | For further information, see page 16. |
設定モジュールを開始できません PowerDevil デーモンに問題があるようです 詳細については以下を参照してください | The configuration module can not be started, since there seems to be a problem with the PowerDevil Daemon. Read below for more details |
詳細な情報とこれらのデータベースに関してPHPの設定については データベースインストー ルオプション の章を参照して下さい | To access any of the supported databases you need to have the required libraries installed. |
詳細は事務所に照会してください | Apply to the office for further details. |
詳細を拾い出し その詳細の中から さらに 詳細についての詳細を拾い出すようにできています そして それらを分類し | Our left hemisphere is designed to take that enormous collage of the present moment and start picking out details, and more details about those details. |
プレゼンテーションモードに切り替えます 詳しくは プレゼンテーションモードのセクションを参照してください | Activates the Presentation Mode. For more information, see the section about Presentation Mode. |
flags によりサインの認証方法を指定すること が可能です 詳細については PKCS7 定数 を参照下さい | If the outfilename is specified, it should be a string holding the name of a file into which the certificates of the persons that signed the messages will be stored in PEM format. |
PHPでの配列の実装や使用方法の詳細については マニュアルの 配列 に関する節を参照下 さい | There are specific database handling functions for populating arrays from database queries, and several functions return arrays. |
詳細な説明に関しては 機能 に関す る章の 接続処理 に関する記述を参照下さい | Prev |
コンポーネントを初期化できませんでした 普通これはインストールの問題です 詳細についてはソースパッケージの README ファイルを参照してください | Could not initialize the KDiff part. This usually happens due to an installation problem. Please read the README file in the source package for details. |
mbstring は拡張モジュールです configure スクリプトでモジュールを有効にする必要が あります 詳細は インストール の 節を参照して下さい | Japanese character encoding is supported by default. |
滞英中 私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した | While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. |
エラー オプション docspath または searchresultspath の値が空です setoption のヘルプまたはオプションコマンドで詳細な情報を参照してください | Error The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help on setoption or options command for more information. |
絶対値は参照のタイプを指定します 1または省略 行列を絶対参照 2 行を絶対参照し列を相対参照 3 行を相対参照し列を絶対参照 4 行列を相対参照 | Absolute number specifies the type of reference 1 or omitted Absolute, 2 Absolute row, relative column, 3 Relative row absolute column and 4 Relative. |
型の間でキャストを行う際の動作は 必ずしも明確ではありません 詳 細については 以下の節を参照下さい | For more info, see these sections |
マルチバイト文字エンコーディングと関連する問題は非常に複雑です ここで詳細について記述することは不可能です 詳細な事項については 以下のURLおよび他のリソースを参照下さい | Please refer to the following URLs and other resources for further readings. |
あとで詳細について説明します | like Well done or That works. |
bは aが参照しているもの遠じものを参照しています | C is a copy of a or c is a copy of the thing that a is referring to. |
注意 これらの関数は Verisign Payment Servicesへのリンクのみ提供します 必要なパラメータの詳細については Payflow Pro Developers Guideを 参照下さい | Be sure to read the Payflow Pro Developers Guide for full details of the required parameters. |
接続ステータスのビットフィールドを返します 詳細な説明に関しては 機能 に関す る章の 接続処理 に関する記述を参照下さい | See the Connection Handling description in the Features chapter for a complete explanation. |
あなたのコンピュータに対して開かれた接続の詳細を参照する場合 このオプションを有効にしてください | Check this option if you want to view the details for connections opened to your computer. |
ですから先程の問題と同様にaとxは共に 赤い三角形を参照しています xはaの参照値を参照していますので | The first line of code says that a refers to what x refers to, so as we did in the last problem, we result in that a and x both refer to the red triangle. |
プレゼンテーションモードにはいくつかの設定オプションがあります 詳しくは okular の設定の章を参照してください | Presentation mode has some configuration options, you can find their description in the chapter Configuring okular . |
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした | He gave a minute description of the dinner party. |
このメッセージについて外部参照をインターネットからロードします | Load external references from the Internet for this message. |
地図を参照します | Browse maps |
オブジェクト間参照を解決しています... | Resolving object references... |
大文字のクォリファイア RWLIMX は推奨されていません 小文字に変換してください 詳細は apparmor.d(5)のマニュアルページを参照してください | Uppercase qualifiers RWLIMX are deprecated, please convert to lowercase See the apparmor.d(5) manpage for details. |
グループ展については詳細を話せませんが | I have two upcoming projects. They're both exhibitions... |
参照ファイルに照らしてチェックするのです つまりコピーされているのが | The system compares every moment of one to the other to see if there's a match. |
PostgreSQLを使用している場合 バックエンドの文字エンコーディング と異なる文字エンコーディングを使用することが可能です 詳細につい ては PostgreSQLのマニュアルを参照下さい | The following configure options are related to the mbstring module. |
aは赤い三角形を参照しているので xも赤い三角形を参照します | And lastly, we set x to the value of a. |
関連検索 : 詳細については、を参照します - 詳細については、を参照します - 詳細はを参照します - 詳細参照 - 詳細については、 - 詳細については、 - 詳細については、 - 詳細は参照してください。 - 詳細について