"誇りそのもの"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

誇りそのもの - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

お前はパパの誇りだと 分かつて欲しい そして神の誇りでも あるんだ
I want you to know I'm proud of you.
母さんは俺の誇りだもの
I'll make you proud.
私の誇りよ
'Cause I'm proud of you, baby.
自分の誇り
Proud of yourself.
そしてそれ故 とても誇りに思う
And for that, I'm very proud.
誇り お前が 誇り だと
Who the hell are you to talk about dignity?
誇りをもってね
Anywhere, any city in the world, I'd walk with you. I'd be proud to.
誇り?
You're proud of me?
他の誰よりもお前の事を誇りに思う
Real good. I'm proud of you and all the guys.
俺たちの誇りだ
I'm very proud.
パパは僕の誇りだ
Dad will make you proud.
僕の誇りは妻さ
My great pride is my wife.
トロイ人はその誇りに 唾を吐いた
The Trojans spat on my honor.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである
The mother may well be proud of her bright son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである
The mother may well be proud of her wise son.
そして 誇りに思うよ
And I'm very proud of all of you.
いっそう誇りに思う
Couldn't be more proud of you.
誇り だ
Honor.
私の誇りです イェーイ ボストン
Also proud to have relocated here to Boston, where I actually grew up.
たくさんの誇りと
Chen It was an incredible feeling.
フランソワ 君は国の誇りだ
François, your country is very proud of you.
ワインを誇りに思っています 他にも誇りに思うものはありますが 心はハイダワインにあるのです
The people living in this little village, they've first of all proud of their wine, and then the rest of the things they can be proud of.
彼が自分の娘を誇りに思うのももっともだ
He may well be proud of his daughter.
とても誇りに思うわ
Today I can afford to feed 10 people,
姉も誇りに思うはず
I think Jane would be quite proud of me.
とても誇りに思うわ
And I am so proud of you.
彼が父を誇りに思うのも当然だ
He may well be proud of his father.
祖国の誇り 映画祭の夜
Night of NATION'S PRIDE premiere
誇りにも思っております
And to have served France
そのことを誇りに思ってください
And you can be proud of that
市民としての誇りよ
After what happened to you somebody owes you a good turn.
マリア サーシャ 私の誇りですよ
A few nights ago everybody was reminded just what a lucky man I am.
あなたは私の誇りよ
I am so proud of you, my baby.
あなたは私の誇りよ
I'm proud of you. Thanks, Mom.
誇り高く
Well, if I had to,
誇り高く
Proud.
誇りと 許しの喜び だが又 彼に初めてのものも
pride and the joy of my forgiveness, but also something quite new to him,
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ
She may well be proud of her son.
彼が父親を誇りに思うのも当然だ
He may well be proud of his father.
パパも誇りに思ったろう
I bet your dad's real proud of you.
お前を誇りにおもうよ
I'm so proud of you, Son.
それは誇りにすることじゃないのか?
And you stopped me.
そして誇りに思っていた
And they were all like that... when i was right here. So I thought they were cheering for me, and they were.
それを誇りに思ってるわ
After I married George, I became an American citizen.
ヌメノールの血も絶えかけ 誇りも尊厳も失っている
The blood of Numenor is all but spent, its pride and dignity forgotten.

 

関連検索 : その誇り - の誇り - の誇り - それは誇り - 国の誇り - 私の誇り - 偽の誇り - アメリカの誇り - ツバメの誇り - 彼の誇り - チームの誇り - ボリビアの誇り - バルバドスの誇り - バルバドスの誇り