"認めざるを得ませんでした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
認めざるを得ませんでした - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません | I can not but admit the truth of your remarks. |
自分自身も少しそうだったと 認めざるを得ません | I hate that. |
認めざるを得なくなる | But they won't be able to deny. |
認めざるを得ません 神は津波の首謀者であるか 神に | That's just not acceptable to intelligent Christians, and we must acknowledge it. |
ある現実です そこに映し出されていることは 認めざるを得ませんし | I think what video offers for us is a certain degree of reality. |
見事なトリックだと 認めざるを得んだろう | You have to admit. That was one hell of a trick. |
考えざるを得ませんでした 初めて氷河を訪れた時 | And this has really gotten me thinking about this experience of the initial encounter. |
起こらざるを得ません | like on the banks of the Indus. |
この女性の家は放棄せざるを 得ませんでした | This woman's house has had to be abandoned. |
心配せざるを得ません ある日目を覚まして | But whoever it is, |
この光景を理解できるということを 認めざるを得ませんでした なぜこんなことが起こるのか分かっていました | The thing I had to admit to myself, with great repulsion, was that I get it. |
つまり脱毛すれば下がるのです ところで 私は英語が下手だと認めざるを得ません | Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving. |
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません | There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. |
授業料を納入しなければいけません 私は飢餓のために学校を中退せざるを得ませんでした | In Malawi, the secondary school, you have to pay school fees. |
そして原油の中を泳がざるを得ません | Turtles eat it. It gets in the gills of fish. |
私たちは戦争を求めません しかし 異星人が去らないので あれば戦わざるを得ません | We do not seek war, but if the aliens do not leave, and force us to fight, |
私はその結婚に反対せざるを得ません | I can't help opposing the marriage. |
政治へ 急進化へ回帰せざるを得ません | Forget all that. There is priority there is urgency. |
それで彼は辞めざるを得なくなりました | And our joy of music, etc., etc. ... |
とても悲しいことと言わざるを得ません | Now, everything I've been telling you, |
理解できないこと と言わざるを得ません | You don't want to do that? |
イギリスへ戻らざるを得ませんでした 地元の病院へ行くと | And his hands were so badly frostbitten that he had to return to England. |
彼は留学するためにバイトをせざるを得なかった | He was forced to work part time to study abroad. |
コイツどの星から来たんだ と思わざるを得ません | And when people tell me, Who's going to teach the teachers to teach the kids? |
そんな人たちとは違うと 言わざるを得ません | And I understand that. |
雨のために試合を中止せざるを得なかった | We had to call off the game because of rain. |
受け入れざるを得ません 大統領閣下 | I'm forced to agree,madam president. |
知らしめ説得し 認知を得る たゆまぬ勇気が 必要なのです | And this takes the long term steady courage of the day in day out struggle to educate, to persuade and to win acceptance. |
そうせざるを得なかった | I had to lie. |
復号エラーのため認証できませんできませんでした OpenVPN の設定を確認してください | Authentication has failed because decryption failure. Please check OpenVPN settings. |
そうせざるを得なかったのです | It wasn't just compassion for Europe, though there was that. |
彼は有名だったが レコーディングを認めませんでした | He was famous, but did not recognize recording. |
父が認めません | But my father cannot. |
私は彼のおかしな物腰に笑わざるを得ません | I cannot help laughing at his odd manner. |
地球に留まる事自体を 考え直さざるを得ません | we've been forced to reconsider being here at all. |
お伝えせざるを 得なかった | What is that, exactly? |
レゴ製以外のレゴは認めませんでした | And you know, Lego don't take Legos to Lego. |
病気のため 彼は会合を延期せざるを得なかった | Because of his illness, he was forced to put off the meeting. |
彼は死んでしまったと考えざるを得なかった | I could not but think that he had died. |
そうせざるを得ないね | I have no choice but to do that. |
雪のため 私たちは出発を延期せざるを得なかった | The snow compelled us to put off our departure. |
笑 とても静かなランチだったと言わざるを得ません | So we went to lunch (Laughter) |
データを改ざんした形跡はありません 遺族にも確認取れてます | His death was confirmed by relatives. |
わざわざ確認も されていません それで彼らはイスラエルのハイファにある | Simple, straightforward, commonsensical also, largely untested. |
私達は 悪天候のため 会議をキャンセルせざるを得なかった | On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. |
関連検索 : 認めざるを得ません - 認めざるを得ません - 私は認めざるを得ません - 認めませんでした - 得ませんでした - 得ませんでした - 認められませんでした - 認めません - 認めません - 認めません - 認めません - 認めざるを準備 - 認識しませんでした - 確認しませんでした