"認知"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
認知テストの結果 | Are they smarter than the rest of us? |
認知心理学の知見です | There's a cognitive illusion. |
彼は認知を広げた | And David Guetta translates it to those other people |
一つ目はパターン認知です | We use some pretty cool techniques to do this. |
脳が認知することは | listening with your cognitive minds. |
認知のバイアスもあります | We can't get rid of it. |
確認してくれ 承知だ | Go verify that. Sir. |
けど 認知するまでフランスは | Who cares what the former colonial masters think? |
つまり 認知的不協和は | We talk about biofuels that haven't been invented yet. |
初歩的な認識テストで 知性の発達が認められる | Early cognitive recognition tests indicate growing intelligence. |
認知地図を読むことにも | (Laughter) |
そして 認知されるために | So it was really on the front of a barrel gun. |
その認知を組み立てます | What will the world look like in a tenth of a second? |
認知セットを行うにあたって | Evan. Okay. |
認知能力を研究する上で | Let me leave you with one thought in closing. |
認知度が高まるという事は | Visibility means not having doctors give you advice that can cause you harm. |
認知思考処理のずっと深部 | Indeed, this part, the VTA, is part of the brain's reward system. |
認知セットだけを ご紹介します | But with the limited time we have available, |
彼女が確認後 ゴーサインを知らせる | When she does,she'll give the go signal. |
彼は前頭側頭型認知症を患う | This is the work of Dr. Bruce Miller. |
だからこそ 認知すべきだよな | That's why we have a contract, isn't it? |
赤ちゃんの認知証明書よ エリックの | It's your contract for the baby with Eric. |
知ってるわ 本人に確認したの | Because I asked her. |
書いた時 すでに認知症だった | We could argue he already had dementia. |
IQ値は56 重度の認知障害です | Measured I.Q. of 56, severe cognitive deficiency. |
私が経験したのは認知の不協和です 聖書は認知心理学について語っています | So, it really was cognitive psychology you know, cognitive dissonance that I was experiencing. |
アルツハイマー病には認知的症状だけでなく | I want to be as happy as I can for as long as I can. |
認知障害がある患者に行います | Now we're not going to do this in normal people. |
だから生徒は認知能力によって | Not Princeton. But a prestigious university here in the |
Paul Bloom博士 認知および発達心理学 | Because then you look at the world and you say, Do you want a pound of gold, or do you want to be totally in love in your life? |
私が何を認可したかを知りたい | I need to know what im approving. |
オールハート を ブランドとして認知させるのです | The most important thing with All Heart is brand recognition. |
現在を認知するには実は 未来を認知しなければならないのです つまりこれらの錯視は未来の誤認なのです | All of our perceptions are always trying to be about the present, but you have to perceive the future to, in fact, perceive the present. |
それでも 父は認知症になりました | (Laughter) |
徐々にですが 認知科学や 人間科学 | That was the triumph of Neo Darwinism and so forth. |
調べたい認知領域があるとします | This has literally revolutionized cognitive science. |
事実 認知科学において 20年以上も | (Laughter) |
彼はアンナに確認 アンナの知る所となった | He asked Anna about it, and that's how she found out. He's a potential ally. |
問題は認知されているが 解決策は誰も知らないだ | Several years ago, we started thinking about it. |
宣言はしたものの フランスはこの独立を1805 いや失礼 1825年まで認知しなかった フランスによる認知 | Because even though Dessalines declared independence in 1804, the French did not recognize Haiti until 1805 sorry 1825. |
父の介護や認知症と共に生きるとは | So I'm preparing to get Alzheimer's disease. |
今では 自閉症 認知症などの治療にも | I do urge you to explore this. |
しかしここには認知の問題があって | I'm certain that we can. |
3つめは認知機能に与える影響です | It's when they stop you need to be worried. |
私の知る限り 奴ら 降伏は認めないぞ | As far as I can make out, he told them to give us up or else. |
関連検索 : 知覚認知 - 認知コスト - 認知フレーム - 認知マッピング - 認知レベル - 認知テスト - 認知コンテンツ - 認知レベル - 認知ストレス - 認知負 - 認知コンポーネント