"誰が面倒を見ます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

誰が面倒を見ます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

誰かが面倒を見ないと
Someone might trip.
僕が面倒を見ます
I'll see to it.
面倒を見ますよ
I'll take care of it.
誰の子だろうと面倒を見る
Are you sure... you're not rearing another's child?
主に私が面倒を見ています
Tzvika Yes, I have assistants.
誰が面倒見てると 思ってるんだ?
Who loves you, huh? Who loves you?
おれが面倒を見る?
I'm taking care of the rest?
だが今 誰かが面倒を起こす気だ
But now somebody wants to make trouble.
面倒見る
You can keep your job!
面倒見る
What do you think?
誰か面倒をみる方は?
Is there anyone who can look after the boy?
私が面倒をみます
I will see to it.
君の面倒を見る
Look,we're gonna take care of you.
面倒を見ろと頼まれて...
Hell no, I swear. Sookie, listen.
けが人の面倒を見よう
Let's take care of our wounded
私は将来両親の面倒を見ます
I will look after my parents in the future.
面倒は見る
Well, we'll take care of him.
街でトラブったときに 誰が面倒を
I mean, is there someone who takes care of you, out in the street, in case you get into any trouble?
僕に任せて下さい 僕が面倒を見ます
Leave it to me. I'll see to it.
トムの面倒を見てて
Take care of Tom.
トムの面倒を見てて
Look after Tom.
裸で面倒を見ろと
Bill asked me to look after you while he was away.
プレスコットの面倒を見てね
You just watch Prescott.
心配するな 俺がその面倒を見る
Don't worry, I'll take care of it.
親父は俺が面倒見る
I'd like to see my father now.
草の面倒を見てあげる 草の面倒を あの 少年期にまでね
Yes, planting seedlings, taking care of weeds,
ソフィアの面倒を良く見ろ
Take care of Saphira.
自分で面倒を見てる
No, I look after myself.
ちゃんと面倒を見て
Okay. Look after her, and you know what, ...just make sure it's in the week, okay?
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た
She cared for her father until his death.
無理なら 私が 面倒を見るわ
But if you feel you're not ready for such a commitment, I assure you I can certainly look after the boys by myself.
ガンにかかったら誰が面倒を 見てくれるって言うの
Who's going to be there for me if I get in a car wreck?
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます
Grandmother looks after the children during the day.
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます
My grandmother looks after the children during the daytime.
 子供の面倒を見るべきです
Is doing what children do best.
面倒見てるのは
Me! Guess who has a pleasant personality?
お前の面倒は 俺が見る
But I promised your mom I'd take care of you.
家族の面倒は 俺が見る
I'll always take care of your family.
両親が僕らの面倒を見てくれたから 今後は僕らが両親の面倒を見る番だ
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
私が面倒を 見てあげるからね
George, I thought you said you were going to help your mother take care of the house. Coat, Michael, please. Yes.
息子さんの面倒は十分に見ます
Your son will be well taken care of.
面倒見てきたのに
After everything I've done for that woman.
誰もいないし 面倒もない
There's no one here. No one can hurt them here.
歯の面倒を見てきました 裸足のテクノロジーです
She actually looks after the teeth of 7,000 children.
御面倒掛けます
Thank you.

 

関連検索 : 面倒を見ます - 彼が面倒を見ます - 彼女が面倒を見ます - 存在が面倒を見ます - 面倒 - 面倒 - 面倒 - 面倒 - 誰が見ています - 面倒です - 自分自身の面倒を見ます - 誰もが見ています - 面倒で - ゼロ面倒