"談話の間"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

談話の間 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼の話は冗談だ
His talk was a mere game.
リスターと談話が
Still, I had that conversation with Lister.
談話室でね
See you in the Common Room, Harry.
ブラックカードだ 談話中止
Black card Lister, I'm holding up a black card. Conversation over.
ここがグリフィンドールの談話室だ
Welcome to the Gryffindor common room.
20分間の相談に700ドル
Well, with Sylvia Browne I would think so.
ウシャヒディ仲間の 冗談ですが
This is the reality that we deal with.
ここは6年生の談話室だよ!
We're in the sixth form common room!
相談したくて電話した
And then I don't know.
彼はその話を冗談だと考えた
He regarded the story as a joke.
グリフィンドール寮の談話室で 土曜の夜1時に
Meet me in the Gryffindor common room, 1 00 this Saturday night.
会談は2日間続いた
The talks continued for two days.
彼女はその話を冗談だと考えた
She regarded the story as a joke.
相談は一時間600ドルだが
Okay? I get paid 600 an hour to listen to shit like this.
CMとCMの間に できる相談かい
They're only good for little problems that fit between commercials.
冗談じゃない 真面目な話だ
You mean I'm inventing this for my own pleasure?
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った
In their discourse after dinner, they talked about politics.
勿論だ 冗談で言う話じゃない
Has the tsar really abdicated?
真剣な話 冗談では済まないぞ
I'm being serious. What you're planning is no joke.
違う冗談言えない 他の事 話すとかさ
You know, that could be my sister you're talking about, and could you joke about something else?
結合双生児の話は 冗談ではなかった
Vera wasn't kidding with that Siamese twins crack.
凄いです こんな感動的な話は初めてです まさに美談の中の美談です
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!
まぁ これは仲間内の冗談なのですが
This is not some sort of cultural thing for the time of year.
彼女はいくつかの冗談でその話を結んだ
She ended off her speech with some jokes.
叔父は冗談のつもりでその話を私にした
My uncle told me the story by way of a joke.
パーティーの雑談には 不向きな話題になりそう
You don't want to know, it's... It's not exactly party chitchat.
この間の話
Huh?
彼はいきいきとして彼の冒険談を話した
He told of his adventures with animation.
夕食後に談話室で 設定しましょう
I'll assemble them in the common room after dinner.
今日私は ULearnでの体験談についてお話します
I am from Venezuela and today I want to talk about my experience in ULearn!
へドリアン軍曹 ご同行ねがいます 談話のようです
Sergeant Hadrian, you'll come with us, please. She's just about to speak.
冗談は止めてよ 時間がないんだ
Stop joking. We don't have time.
男 母に電話します エミリーに何を言うか 相談を 電話の呼び出し音
Currently, I'm calling my mom to ask her what I should say to Emily today.
もう電話があったわ 冗談かと思った
Someone already called. I thought it was a joke.
バーカ 冗談だよ 冗談
Silly! Just joking... joking.
いいえ ただの冗談です 冗談
I was joking.
誰かに電話して相談しようと思ったのよね その話をしてくれる
When Aimee got there, she decided that she's, kind of, curious about track and field, so she decided to call someone and start asking about it.
仲間の話です
It's based on the protesters at the Democratic Convention in 1968,
電話の時間だ
Time for your phone call.
お話の時間ね
Time for bed. Come on!
ちなみに それはこの話の後日談にする予定です
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
この間は相談に 乗ってくれてありがとう
I wanted to thank you for letting me cry on your shoulder the other day.
お前に話しかけても 結局 わしとの相談になる
When talking to you I talk only to myself
牧師 民間人 トカゲ FBIか 笑えない冗談だ
A priest, a civvy, a lizard, and a fed. If this is a joke, I'm not laughing.
住んでいる街で相談110番に電話すると
This is the call center for the services and information line.

 

関連検索 : 談話の時間 - 談話 - 会話談話 - 間接的な談話 - 談話のレベル - 談話の場 - 談話パワー - ビジネス談話 - ジェンダー談話 - 談話で - 談話スタイル - 談話プラクティス - 談話レベル - オープン談話