"論じ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
論じ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
理論じゃない | This is the straight truth, the righteous truth. |
同じ論理です | Let me draw a line so we don't get confused. |
同じ論理です | And vice versa. |
ネットを論じる組織 | What is the Pirate Bureau? |
無論そうじゃが | They will be. |
討論者はエネルギー問題について論じる | The panelists discussed energy problems. |
彼女は単に議論のために論じる | She argues just for the sake of arguing. |
討論は ただの議論じゃ ないからね | I mean, who can debate instead of just argue. |
実際に 同じ論理を | You get x minus 1 over x plus 2 is greater than 0. |
勿論信じてくれる | And they'd believe us, of course. |
同僚も 同じ結論に | My colleague came To the same conclusion. |
我々は政治を論じた | We argued politics. |
事実だ 理論じゃなく | So you can prove your theory? |
じゃ復職する? 勿論だ | Sure, I just needed a patsy to satisfy Crailer, that's all. |
同じ直感的な論理で | This is going to be equal to 1. |
すなわち理論じゃよ | It's a figure! i.e., a number. |
ま 一般論じゃ議論の余地が ないケースですよ | This is a case with no room for generalizations or arguments |
ですから価値観を論じるときは 事実を論じているわけです | And morality relates to these truths. |
彼は次のように論じた | He argued as follows. |
詳細には論じなかった | I didn't go into details. |
4 人でも 同じ論理です | You can keep extending it. |
その論理はこんな感じ | Now what I want to do in this video is to show you why that isn't the case. |
人生を論じる暇はない | Brothers. Enough philosophizing. He's going to be here now. |
勿論です ナポレオンと同じです | Of course, sir. Just like Napoleon. |
自然の描き方を論じた | We talked about capturing nature in Art. |
その問題を自由に論じた | We discussed the problem freely. |
同じ ガーディアン に 反論が出ました | And Jonathan Jones is making it happen. |
同じ結論に達しています | (Laughter) |
彼の金じゃないけど 勿論 | Anyway, he's that kind of patron. |
ほぼ同じ方法論でまさに同じ技術を | But again, coal. |
生まれ変わりを 論じてるんじゃない | We're not talking about reincarnation. |
二人は同じ結論に到達した | The two came to the same conclusion. |
私は君と同じ結論に達した | I came to the same decision as you. |
私はその問題を彼と論じた | I discussed the matter with him. |
トムは進化論を信じていない | Tom doesn't believe in evolution. |
語り合い 論じ合っていると | and they talked with each other about all these things. |
議論しに来たわけじゃない | I didn't come here to argue. |
この論文は倫理学の面からその問題を論じている | The paper discusses the problem in terms of ethics. |
その問題について論じ合おうじゃないか | Let's debate with each other about the matter. |
候補者たちはその論点について徹底的に論じ合った | The candidates thoroughly argued the point. |
無秩序(カオス)理論学者だよ 社長には通じない理論だがね | Chaotician. Chaotician, actually. |
議論はみな同じ方向に向いた | All the arguments pointed in the same direction. |
これ以上この問題は論じない | I will not dwell any longer upon this subject. |
彼らはパーティーの計画を論じ合った | They discussed the plans for the party. |
同じ論理では ここを来るには | So 18 plus 12 is 30. |
関連検索 : 同じ結論 - 議論が生じ - 閉じた議論 - 先に論じた - 議論が閉じ - 議論が生じ - 議論を通じて - 討論生じました - 議論を閉じます - 論論者 - 論争の生じました - 議論を閉じました - 議論が生じました - で詳細に論じます