"論争の生じました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

論争の生じました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

論争を通じて 経験した出来事です また そこには
My story has been about my journey from organs to cells a journey through controversy, inspired by hope hope that, as we age, you and I may one day celebrate longevity with an improved quality of life.
二人の間で論争はありましたか?
Heh. Did the two of you argue lately?
この論争が
The question is, which god was it?
この本は激しい論争と 対抗するような作品を生みました
There was more press for Pamela than for Parliament.
ヤイラルパリルは男達と論争した
Yeeralparil argued with the men.
僕は虚偽を論破しようと論争した
I contended against falsehood.
いわゆる 論争 について けどほんとは そんなの 論争 じゃないよね
One on the evolution intelligent design quote unquote debate.
つまり露日戦争の時にも 同じ状況が生じた
Oh, really?
喫煙論争は 40 年掛かりました
Change happens slowly.
2年前にアンドリア人との論争は決着しました
We settled our dispute with the Andorians nearly two years ago.
その家族は戦争中みじめな生活をした
The family lived a wretched life during the war.
生まれ vs 育ち  論争の中で 悩んでいました 私は遺伝学者としてのキャリアを積みました
Nine years ago, I found myself in a doctor's office, contemplating the nature versus nurture debate from a fresh perspective.
この論争の結果をお教えしましょう
We had the battle between Jefferson and Hamilton.
議論 戦争と捉えてしまうと
What can we work out together?
その論争で我々は彼に味方した
We sided with him in the controversy.
論争中のアイデア と呼んでいます
The third set of ideas are what I call as
これは大きな論争を巻き起こしました
Now this is a very interesting thing.
彼は長い論争に引き込まれた
He was engaged in a long argument.
生まれ変わりを 論じてるんじゃない
We're not talking about reincarnation.
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance.
その論争は完全に片付けた
That dispute has been settled once and for all.
あんたと論争なんか したくない
Truth is born of argument, damn it!
修道士は 汝の不動産のなたと私が論争しましょう
ROMEO How should they, when that wise men have no eyes?
法案は激しい論争ののち議会を通過した
The bill was passed after a hard fight in the House.
冒頭にお話した中銀論争を思い出しますね
They don't represent what our views are.
人生を論じる暇はない
Brothers. Enough philosophizing. He's going to be here now.
その論争は完全に片が付いた
That dispute has been settled once and for all.
しかし プロセスの詳細は まだ激しい論争下にあります
Yes, it's possible to do that.
艦隊とは論争していない
We have no argument with Starfleet.
論争を経た考えです 理解が深まります さて議論に勝ったのは誰でしょう
And it's not just any belief it's well articulated, examined it's a battle tested belief.
大きな論争の的になりました その聖典は信頼できるのか 信じてもよいのか
It enters that great debate in the middle of the 19th century
左派と右派の間の論争や
And it leads to reservations and other techniques.
量子理論から 全く新しい問題が生じます
How's your brain doing?
ビルは論争が巧みだ
Bill is skillful in arguing and debating.
しのぐ規模です またも円筒印章は大論争の的です
This is beyond any blockbuster exhibition in the West.
彼女は論争の間眠っているふりをした
She pretended to be asleep during the debate.
賛否の論争は 精神を蝕む
If you want the truth to stand clear before you, never be for or against.
TPB での議論から生まれた
You had a new idea Flattr.
議論を戦争として捉えると
And as an educator, this is the one that really bothers me
戦争などを含めて 激しい反応や論争を呼ぶ 多くの論点について書きました 言うまでもありませんが これらの問題を
Nazism, parenting, politics, race, rape, religion, resource depletion, social engineering, technological risk and war.
戦争の片側です 私たちが唯一 議論をしたり
We have been only seeing one side of war.
論争にやっとけりが付いた
The dispute was finally settled.
同じ ガーディアン に 反論が出ました
And Jonathan Jones is making it happen.
皆の意見が一致しています モラル論争の主なテーマは
Everybody I mean, we debate over what's fair but everybody agrees that harm and fairness matter.
論争で栄える種族か
A species that actually thrives on arguing.

 

関連検索 : 討論生じました - 生じた紛争 - 紛争が生じました - 紛争が生じました - 紛争が生じました - 紛争が生じました - 紛争が生じました - 議論が生じました - 論争が生じています - 論争の論争 - 生じました - 生じました - 生じました - 生じました