"謝罪として"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
謝罪しなくては | I apologize. |
つまり謝罪しろと | You want satisfaction? |
謝罪してたまるか | Absolutely no apologies! |
謝罪を | Where do I send flowers? |
謝罪してもらいたい | I'd like you to apologize. |
彼女は謝罪としてそう言った | She said that by way of apology. |
謝罪します 意図としてではなく | Apologies. I didn't mean to... |
私 の謝罪 | My apologies. |
謝罪部ですって | Huh? |
謝罪いたします | My apologies. |
ジンディーは謝罪したか | Did the Xindi even apologise? |
同志に謝罪しろ | Excuse us on our comrade. |
発言を謝罪します | Sorry for saying so, sir. |
謝罪します... 臆病者 | I apologize... coward. |
お前は謝罪さえしてない | You didn't even apologize! |
彼女は謝罪してそういった | She said that by way of apology. |
私は謝罪する | Excuse me ... |
スペイン語で謝罪は | How do you say I'm sorry in Spanish? |
貴方がしたことを謝罪しなさい | And apologize for what you did. I would, |
あるのは謝罪だけで だから謝ってる | I owe you an apology, and I have apologized. |
声明を発表して 謝罪しなければ | The company's been wrong. |
私たちのサイトで謝罪してくれ とありました | This is too serious and solemn to make fun of. |
まずは謝罪させてくれ | First of all, we owe you an apology. |
心から謝罪する | And I apologize deeply. |
政府は謝罪を要求したか | Did our government ever demand an apology? |
君は謝罪すべきだ | You should apologize. |
自分で事件の報告と謝罪をして 頭を下げた | The student reported about the incident himself, apologized and bowed... |
心からの謝罪を申し上げる | I'd like to extend to you our sincerest apologies. |
L. A. の皆さんに 謝罪します | I apologize to the people of Los Angeles. |
謝罪は受け付けたわ | Apology accepted. |
部下のジェーンに関しては 心から謝罪します | My sincere apologies for our operative Jane, by the way. Unconscionable. |
俺の目を見て 謝罪を告げてみろ | Then you can look me in the eye and tell me you're sorry. |
ハーバードの全女生徒に 謝罪をしました | You know, I've already apologised in The Crimson to the ABHW, to Fuerza Latina, and to any women at Harvard who may have been insulted, as I take it that they were. |
腕時計については謝罪するよ | Apologies about the watch. |
謝罪します もう繰り返しませんと 言ってください | We just need you to be authentic and real and say ... |
あなたには謝罪書を作らないと | It'll be a pleasure. I got some apologies to make to you. |
氏ウースターは 私が謝罪 と彼女は言った | Lady Malvern blinked. Then she got up. |
私はあなたに謝罪しなくてはならない | I guess I owe you an apology. |
妹は罪を認めないし 謝りもしない | She refuses to admit it. She refuses to apologize. |
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ | I think that you ought to apologize to her. |
君は謝罪する必要はない | You don't have to make an apology. |
謝罪は受け入れた ニーダ艦長 | Apology accepted, Captain Needa. |
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した | Taro had to eat dirt and resigned. |
謝罪と多額の慰謝料を払うことになるね あと 懲役も受けるかも | He's going to owe this poor girl's family an apology and a big fat compensation check. |
あなたの後に何を釣りしている 私は謝罪した | Was it medical? 'Damn you! |
関連検索 : 謝罪と - 謝罪 - 謝罪 - 謝罪 - 謝罪 - 謝罪 - 謝罪 - ことを謝罪 - ことを謝罪 - 謝罪者 - 千謝罪 - 謝罪が、 - フル謝罪