"議題と"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
議題と - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もうそこら中 議題と完了した議題の山 山 山 | And he had piles and piles of these. |
会議の議題が配布された | The agenda for the meeting has been distributed. |
では 議題を売却問題に | What say, shall we move on to the sale to Illustra? |
会議の題名は | Well, that's one reason we had a conference here at USC a few years ago. |
次の会議の議題に上げるべきです | Angela Christmann If a student helps others consistently, we should somehow reward this. |
議長として動議成立と判断し 提案通り本日の議題を受理いたします | So if there are no objections the Chair will entertain motions to accept today's agenda as proposed. |
次の議題に移ります | And now for the next item on our agenda. |
その問題は審議中です | That question is under discussion. |
政治問題は議員に任す | I'll leave the politics to you, Senator. |
その問題は討議中でした | The problem was under discussion. |
議会で扱われるべき問題 | 'cause, like Amanda Todd, you can take your own life. It's a serious topic. It's not kids being kids. |
私たちはその問題を彼らと協議した | We consulted them about the problem. |
注目の問題を 議論したいと思います | We are meeting today to discuss |
そして彼とこの問題を 議論しました | I looked up Hubert Dreyfus, who's a world renowned professor of philosophy, |
議題に上っている項目 の議論 を続けましょう | Let's proceed with the items on the agenda. |
国連安保理の議題にのった紛争の 当事者と 国連安保理との会議を | So now, Independent Diplomat is in the process of setting up meetings between the U.N. Security Council and the parties to the disputes that are on the agenda of the Security Council. |
君の質問は討議中の問題と関係がない | Your question does not bear on the subject under discussion. |
その課題に関しては あとで議論しよう | We will discuss that later. |
私はその問題について彼らと議論した | I argued with them about the matter. |
私はその問題について 友人と議論した | I discussed the problem with my friends. |
その課題に関しては あとで議論しよう | We'll discuss that later. |
彼らはその問題を論議した | They discussed the problem. |
議題のリストを作ってもらえる | Will you make a list of issues to discuss? |
提議せざるをえない問題で | Because I think it's an urgent question. |
食糧問題が重要な議題として 取上げられました 食糧問題は個々人や | And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important. |
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した | The chairman suggested that we should discuss the problem. |
昨夜の会合では その問題で議論となった | At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion. |
ちょっとした問題提議から入りましょう | All right now let me show you just a little bit about advanced devices. |
仕事を去る時に話す議題です イラン核兵器開発の議題は 注目を浴びてる時も | I spoke about it in my first term in office as Prime Minister, and then I spoke about it when I left office. |
課題と効果について 議論がはじまったのです この会議を通して | We're at last starting to debate this issue, and the benefits that are available for designing for the ears in education, unbelievable. |
サジタロンからの動議は 議会の議題の第一事項は 副大統領の指名選挙とすべき であります | Sagittaron moves that the first item on the Quorum's agenda should be nominations for vicepresident. |
会議の議題に変更がありましたので ご注意下さい | Please note the change in the meeting agenda. |
クリストファー コロンブスの話は この会議の議題から少しずれていると思いますが 博士 | I sit here before you and say that we are making that very mistake. |
繰返し 依然 同じ議題 とあります 審議が停滞して皆が飽きた理由は | I read a diary of this poor senator who just keeps coming back, |
彼らとその問題について議論しても無駄だ | It is vain to argue with them about the problem. |
先生達は親たちとその問題を討議しあった | The teachers debated the problem with the parents. |
私はよく彼女とその問題を議論したものだ | I used to debate the problem with her. |
議題を変えてみたらどうだろう | Suppose we change the subject. |
この問題は討議する価値がある | This problem is worth discussing. |
今日の議題が分かった気がする | Who stole my heart... |
しかし本当に議論すべき問題は | Okay, there're lots of problems to worry about. |
最初の議題は 教育委員会によって提出された動議です | The first item is a motion proposed by the Education Committee. |
だから見た物が議題に上がると とても旨く出来る | That's why she does so well when she can see the things that are being discussed. |
問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである | The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings. |
それはあなたと議論する私の甥の問題である | But in that case the deal would have to be off. |
関連検索 : 議題と分 - 議題 - 議題 - 議題 - 議題 - 議題 - 議題 - 議題会議 - 議題ごととして - パック議題 - 議題アップ - 議題は、 - オープン議題 - 議題ビュー