"財産所有"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
財産所有 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
3. 財産 土地所有権 | Two, the scientific revolution. |
土地や財産を所有する者なら | look, anyone who is a proprieter |
所有する羊が 彼の全財産です | Second, his income. |
彼は莫大な財産を所有している | He is possessed of a great fortune. |
私有財産がないということで 連邦が全ての私有資産を所有します | It was both Communist and Totalitarian. |
私のおじは莫大な財産を所有している | My uncle is possessed of great wealth. |
私のおじは莫大な財産を所有している | My uncle possesses great wealth. |
妻は夫から独立して財産を所有しうる | A wife can have property independent of her husband. |
不動産所有者 | Do pay? |
あなたの所有物は 個人的な財産ではありません | So the secret is unclear , respect. |
権利は財産を所有している人が 持っていますから | What rubbish |
ベーシックインカムは国家財産を共有できる | It is, like you said, a civil right, |
不動産所有者のね | Somebody solvent? |
財産税 | So let's just say 1 just for simplicity. |
叔父は膨大な財産を所持している | My uncle is possessed of great wealth. |
叔父は膨大な財産を所持している | My uncle possesses great wealth. |
所有する財産に応じて 決まるという考え方で良いのですか 財産が 健康ほど基本的で不可欠なことを | With the notion that a person's life potentially hinges on the means they have? |
金持ちで自分自身の財産を所有している人は わずかしかいない | Few rich men own their own property. |
彼女は生活費も 共有財産も要求しない | There won't be any alimony or property settlement problems. She just wants out. |
6番の 所有権の売却 は 資産 | Ancillary would be number 2 referred revenue. |
市場のルールと所有権に推進され 知的財産は増えていった それが進むと | So with a blind eye toward our own mimicry, and propelled by faith in markets and ownership, intellectual property swelled beyond its original scope with broader interpretations of existing laws, new legislation, new realms of coverage and alluring rewards. |
生産手段は個人所有です また 拡大家族で所有されます | In the economic system in traditional Africa, the means of production is privately owned. |
アメリカの財産だぜ | It's American money. |
財産を相続する | I succeed to a fortune. |
7,000ドルが全財産だ | This is all the money I have in the world. |
会社を所有する人の自己資産です | So this is all equity. |
不動産業者は物件を所有しませんし | And by the way in the physical world the classic is real estate brokers. |
ミスで財産を失った | My mistake cost me my fortune. |
俺の隕石 俺の財産... | My meteor, my price! |
どんな財産も所有する権利がなく 当然のように 私達の家にあるものは すべて父のものであり 所有権は父にありました | Because my mother was a woman, she was not allowed to own any property, and by default, everything in my family anyway belongs to my father, so he had the right. |
火事で財産を失った | The fire deprived us of our property. |
彼女の財産は少ない | Her means are small. |
彼は全財産を失った | He lost his all. |
彼は全財産を失った | He lost everything he owned. |
法律上は ハリーの財産だ | Oh, come on, come on. I told you it's mine. Let me have it. |
それは私の全財産よ | That's all I have. |
たとえば これらの最初の不動産所有者は | But there's so much funding and anyone can get a loan. |
資産 後で証拠金所有額について話します | What's my current state of affairs? |
他に行く所はないさ これが彼女の全財産だ 首にアザが... | This is the kind of place Jessie Florian beats it to, Nulty. This is all she's got. Look at those neck bruises. |
その財産は私のものだ | The property is mine. |
叔父は一財産を作った | My uncle made a fortune. |
彼に財産管理を任せた | I entrusted my property to him. |
私は財産には欲が無い | I don't have much desire for wealth. |
で この財産というのは | Haiti owed them the money, for lost property. |
問題ない 家族に財産は | Ok, let me off here. |
関連検索 : 所有財産 - 財産を所有 - 財産の所有 - 財産所有者 - 会社所有財産 - 財産の所有権 - 財産の所有権 - 私有財産の所有者 - 財産所得 - 共有財産 - 国有財産 - 市有財産 - 私有財産 - 国有財産