"貨物の手配"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
貨物の手配 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
貨物機のパイロット | Flies cargo planes. |
それから私が偽の 通貨取引報告を手配する | There you have it. I'll generate false Currency Transaction Reports out the wazoo as well as the necessary W2Gs. |
ライジェリアの貨物船は | The Rigelian freighter. |
ウィロウビー貨物か | Willoughby Carloading. Just missed him. He's on foot. |
上の貨物室に荷物でも | Sounded as if it was coming from the cargo hold above us. |
東の貨物路から | East loading door. |
ラベナ貨物操作場で話をしたのは 確かに指名手配犯とでした リンカンシティからの キンブルの逃亡は | And while his appearance was described as more youthful now, the transient was certain it was the wanted murderer whom he had talked with yesterday at about 2 p.m. in the Ravenna freight yards. |
貨物輸送を | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
貨物窃盗か? | A container facility? What? |
我々が貨物だ | We are the cargo. |
貨物船アラスカン スター号は | ANNOUNCER ( mellow theme playing ) NARRATOR |
もし貨物船なら... | If it is a freighter. |
トニー達は貨物室を | Check out the cargo hold. |
貨物への無許可操作だ | Unauthorized access to our cargo. |
A貨物はこっちだ | A is that way. |
いや,... 貨物船なんだ,... | Well, it's more of a freighter, but, uh... yes. |
貨車は手付かずで | They didn't open any of the cars. |
9時の貨物に乗らないと | I can't stay. I've |
古びた貨物船にしか | Looks more like an old tramp steamer. |
貨物区画ドア開いてる | Cargo bay doors open. |
貨物を積んでいない | We're not hauling cargo. |
貨物列車に襲われた | The girl played a freight train. |
彼の手のひらに硬貨を置く | Place a coin in the palm of his hand. |
貨物船の船長に払ってある | Well, that's arranged. |
銀行の建物は 金貨100枚相当 | So I have my bank like I always did. |
君に病棟のベッドを手配し 食べ物をやろう | I should be in such good health. |
ソロを貨物室へ運び込め | Put Captain Solo in the cargo hold. |
では 貨物船は任せます | Well, the freighters are yours. |
サイロンは貨物船を見つけた | The Cylons have seen the freighter. |
住宅 食物 仕事 犯罪 通貨 | Housing, food, jobs, crime. Our currency. |
自分のお金で乗りに来る貨物 | There's only one marketplace, and I call them self loading carbon payloads. |
球場の中を 貨物列車が走るか | A goddamn train's comin' through the outfield! |
パースへ送る重要貨物があるのよ | We have important cargo to take to Perth. |
彼は貨物車庫に行ったよ | He means what he says. He went to the packing shed. |
沖で貨物船が待っている | A cargo ship is waiting in the harbour. |
このロボットは貨物輸送にも使えます | I'll tell you a little bit more about this. |
ビリー 貨物室の民間人は何人ぐらい | Billy, how many civilians are in the cargo hold? |
貨物フェリーにのって アメリカに帰ったんだ | We hopped a cargo ferry back to the States. Didn't tell anybody who we were. |
貨物室の内側に 人はいないはず | I should be putting you somewhere in the cargo bay, shouldn't be a soul in sight. |
貨物も運びます ドイツ人たちは | It was apparently a passenger ship but it was also carrying cargo. |
貨物ドックで 働いてるそうだね | I heard you're working in the cargo docks. |
貨物回収まで連絡は不要よ | Maintain radio silence till you've got the package. |
たいていの物は百貨店で買います | I get most things at the stores. |
貨物船のワープ痕跡は途切れています | The freighter's warp trail has terminated. |
クリスは金貨7枚を手に入れた | Chris gets 7 gold coins! |
関連検索 : 貨物配達 - 貨物の配達 - 貨物の配送 - 貨物手荷物 - 貨物手当 - 貨物の手紙 - 貨物と配信 - 物流の手配 - 物流の手配 - 物流手配 - 貨物と貨物 - 貨物と貨物 - 航空貨物の配達 - 貨物