"責任があるかもしれません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

責任があるかもしれません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

責任を持たなくてはなりません でも あらら 責任があるのはあの人たちかも
You know, we are responsible for what kids eat.
あんたにも責任があるわ
And you're no better.
責任があるんだ
And I am responsible for their safety.
もちろん彼らに責任はありません
Incorrect, above, which is what almost every swimming coach will teach you.
君にも責任がある
You are in part responsible for it.
俺にも責任がある
And I'm responsible for my mess.
ごめん 僕にも責任があるんだ
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
申し訳ありませんが しかし そんなことまで責任を負えません
I am sorry, but we simply can not assume such responsibility on our own.
だから責任がある
You have... I am aware of my responsibilities...
けんかは両方に責任がある
It takes two to make a quarrel.
ぼくにも責任がある
It may be my fault, too.
ー 僕にも責任がある...
No, I haven't. No.
でも彼にも責任がある
But he is responsible for some of them.
父親として責任があるんだ
Sean, I'm your father. I'm responsible for your wellbeing.
私にも責任があります
I'm struggling with it myself, frankly.
これに関しては私にも責任がある
In relation to this, I am to blame.
これに関しては私にも責任がある
Concerning this matter, I'm the one to blame.
これに関しては私にも責任がある
Concerning this, I'm the one to blame.
だれにその責任があるのか
Who is to blame for the failure?
だれにその責任があるのか
Who's to blame for the failure?
ティビ お前にも責任がある
If I go down, so do you.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
責任はあるが 裁かれるいわれは...
Um, I take full responsibility but not the blame.
あんたの責任
Your responsibility?
責任があるのよ
We can't. We have a responsibility.
しかし 俺は君に責任があるから
But I'm holding you responsible.
みんなの責任は 誰の責任でもない
Everybody's fault is nobody's fault.
僕にも責任があるんだ 様子が気になる
I'm partly to blame. I want to see how she is.
誰が責任取るんだ
Who's to blame him?
犯人の手掛かりはありません これの責任は誰が負うのか
Law enforcement still has no leads, leaving everyone to wonder, which of the world's villains is responsible for this heinous crime?
あなたが責任感がある人だとしても
Transparency is absolutely critical to this.
子供達に責任があるんです
I'm responsible for these children.
だれしも自分のしたことには責任がある
Everyone is responsible for his own actions.
多大な責任を委ねるもので それを扱っている科学者や 倫理学者だけの責任ではありません
It confers upon us an enormous responsibility that is not just the responsibility of the scientists and the ethicists who are thinking about it and writing about it now.
僕の父はもう責任のある地位にはついていません
My father has no longer a responsible position.
君と同様に私も責任がある
I as well as you am to blame.
家族が最優先で責任もある
They will always be your priority, your responsibility.
もしエンタープライズが破壊されれば 艦隊は誰に責任があるかはわかります
If Enterprise is destroyed, Starfleet's going to know who was responsible.
でも 責任がある 天からの贈り物だ
I also think you have a duty to do it because you have a gift.
何だよお前が飲ませたんだろ 責任取れよ
Why don't you go make me a drink, sweetheart? Huh? A little splash of that.
何でも おれの責任か
You're absolutely right. Everything's my problem.
ほら 株主に責任があるんでしょう
Don't forget, I have a responsibility to the stockholders.
それをうしろにしまえ 君はここで責任があるんだ
Mr. Potter, why would they say that man killed his wife?
こんな責任を 望んではいませんでした
I never wanted this kind of responsibility.
彼らは法的な責任を負う義務がありません
They don't employ those workers.

 

関連検索 : あるかもしれません - あるかもしれません - あるかもしれません - あるかもしれません - あるかもしれません - あるかもしれません - 何があるかもしれません - 責任を負うかもしれません - あるのかもしれません - 責任がある - 価値があるかもしれません - 影響があるかもしれません - 資格があるかもしれません - 価値があるかもしれません