"責任を持って"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

責任を持って - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

責任を持っているが
The risk and do my job.
ジョージ ジニーを責任持って守れ
Ginny is your responsibility.
責任を持って捜します
Trust me, we'll find those men.
俺が責任を持つ
And now, I have to do my job.
今から お前が責任を持て.
I realize that.
私が責任を持ちます
I take full responsibility for that, sir.
学校が責任を持って 更正させます
As you know, we pride ourselves in turning troubled girls into healthy, productive young women.
積み荷は責任を持って 管理してます
As flight engineer, I'm in charge of every moving part of this aircraft,sir.
情熱と責任を持って取り組んでいます 情熱と責任を持って取り組んでいます マウンテンバイクに乗っている間は
Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment.
私たち全員が責任を持つと
I've heard hundreds of people give the same answer
責任を持つということです
The other point
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ
The police are responsible for the maintenance of law and order.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
全員が融資に責任を持ちます
One, two, three enterprises are put together to repay loans.
基本的に 私のローンに責任を持っているCFCから
Right?
責任感って 何に
Responsible to what?
そのお金を使うなら後で責任を持てよ
If you use the money, you will have to answer for it later.
避難の権利を 国が責任を持ってどう取り組むか
Right to evacuate In this country we only seem to have the right to be exposed to radiation
彼らは自分たちの学びに責任を持っています
The more power you give them, the more empowered they become.
こ の戦いに 最も重い 責任を持つ
Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head.
責任を感じてる
Because I feel responsible.
タイラーが艦で生活を始めたら 責任を持って息子さんを
We're gonna take wonderful care of Tyler when he comes to Live Aboard.
オレは仕事に責任を持ってるだけだ おまえと違ってな
I'm the guy who does his job. You must be the other guy.
責任
Would managers be on permanent leave?
バカをしたら責任とってよ
Don't blame me if I misbehave.
こいつがすることに責任を持ってくれるわけだ
Oh,so I can hold you responsible for anything he does while he's here.
共同責任は無責任になる
What's everybody's business is nobody's business.
責任を持たなくてはなりません でも あらら 責任があるのはあの人たちかも
You know, we are responsible for what kids eat.
街へ戻って この責任をとってよ
We got to get back to New Orleans ... And undo this mess you got us into.
君は自分の行為に責任を持つべきだ
You should be responsible for your actions.
自分の行動には 責任を持つべきだが
At some point, people have to take responsibility for their actions.
彼らは規律を保ち 責任を持とうとしています
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea.
責任を負うと
You take responsibility?
責任者を頼む
Yeah, let me speak to your supervisor. Yes, sir.
だったら責任とってみろ
Then take responsibility!
我々はこの活動を 環境面で責任を持った形で行っています
We're undoing that now, and they are so over it and so into their future.
彼に代わって私が責任を負った
I undertook responsibility for him.
彼が誠実なことは私が責任を持ちます
I vouch for his sincerity.
自分のしたことに責任を持つべきです
You ought to answer for what you have done.
天才は自身の責任を負ってる
I want you to know this, Carter, for the future.
救出作戦の責任を負っていた
He was in charge of the salvage operation.
責任 って言葉を 知らないのよ
He has no clue how to behave like a responsible adult.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.

 

関連検索 : 責任を持って自由 - 責任を持って生産 - 責任を持って管理 - 責任を取って - 責任を取って - 責任を取って - 責任を取って - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持っています - 責任を持って来ます