"責任を負うもの"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

責任を負うもの - 翻訳 : 責任を負うもの - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

責任を負うと
You take responsibility?
お前がいつも責任を負うのか
All he ever does is hold you back!
私も責任を負います
We are all responsible.
最高会議にのみ 責任を負う
And it is to the Presidium alone that we are responsible.
誰が責任を負うのでしょうか
Do they constitute war crimes against humanity?
でも みな責任を負います
Thank you.
私が責任を負うんでしょ
But you want me to be responsible.
私はその結果に責任を負うつもりだ
I will answer for the result.
私がその責任を負いましょう
I'll take the responsibility on my shoulders.
あなたの責任を負いましょう
I don't want to add to your burdens, however.
彼のおじが彼の責任を負うだろう
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼がその全責任を負った
He assumed full responsibility for it.
すべての責任を負います
The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way.
責任を負わないのが アウトローだ
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities?
でも僕は叱れるなら キミも責任の一端を負う
But, if I'm getting in trouble for this, you're gonna share some of the blame too.
裁判官も上級審に説明責任を負います 大統領は有権者に説明責任を負います 説明責任の元をたどれば
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
病院があなたの責任を負うの 私たちが責任をとることになる
The hospital takes full responsibility for your actions, and that makes us liable for them.
両親は子供達の教育に責任を負う
Parents are responsible for their children's education.
それは君が責任を負うべき事だ
That's your funeral.
これは私たちが責任を負うべき
(Laughter)
船と船員の責任は 私が負うのだ
I'm sorry, but I am responsible for the ship and crew.
私は全責任を負わされた
I am left with all the responsibility.
こういう責任は負いたくない
I refuse to accept the responsibility.
この事故については私が責任を負う
I'll answer for this accident.
どんな結果でも 指揮官が責任を負うんだ
A man takes responsibility for his actions, right or wrong.
天才は自身の責任を負ってる
I want you to know this, Carter, for the future.
救出作戦の責任を負っていた
He was in charge of the salvage operation.
その責任は彼には負担だ
That responsibility is a burden to him.
責任は負っているつもりだよ
I take my responsibilities as seriously as you.
話し合って 彼女は全責任を負うわ
We talked about it, Ethan, and she is accepting full responsibility.
その家族全員が責任を負うことになり
60 homes were destroyed, and 40 were damaged.
彼は私に事故の責任を負わせた
He blamed the accident on me.
安全局は調査の責任を負います
The Security Directorate will take charge of the investigation.
何兆円もの資金を負担する責任を 彼らは負いたくない
The money's got to come from the nation of Japan.
こうした戦争行為の 責任を負う各リーダーたちは
The governments doing this must be replaced.
息子の失敗は私が責任を負います
I am to blame for my son's failure.
私が安全に責任を負うと いうのは どうでしょう
If it's acceptable to you, I'm willing to assume responsibility foyour security.
結構 だが全責任を君が負うことになる
Very well, but I wash my hands of all responsibility.
我々が責任を負うのです 恐ろしいことです
We, now, wield the paintbrush.
彼に代わって私が責任を負った
I undertook responsibility for him.
責任負わせる奴を見つけなきゃ
What left to do but complain
ブックデザイナーは三者に責任を負っています
And it's a responsibility that I don't take lightly.
私達は真剣に責任を負う必要があります
I think humor is a great way to celebrate our differences.
私の責任も
I'm already in trouble.
あなたはその負債に責任がある
You are liable for the debt.

 

関連検索 : 責任を負う - な責任を負うもの - 負う責任 - 責任を負うエンティティ - 責任を負うスタンド - 責任を負うだろう - 責任を負う保持 - 責任を負うまま - 責任を負う開催 - 責任を負うこと - 責任を負うこと - 責任を負う株式 - 責任を負うこと