"買掛金まま"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

買掛金まま - 翻訳 : 買掛金まま - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

買掛金です
I'll just write A period, so I don't have to write the whole thing.
つまり 買掛金が 100 ドル増加しました
I'm only going to pay you 100 now and I'm going to give you 100 later
この買掛金 5,000 ドルが
So let me show you that right over here...
負債は 買掛金です
So over here you had another liability.
だから 買掛金を追加しましょう
You've increased this liability that you owe things to other people.
つまり 100 ドルの買掛金の増加です
Increasing the Accounts Payable is allowing us to not use all of our cash
だから 100 の買掛金 責任があります
Accounts Payable is a liability
買掛金の増加により 現金の使用を避けられます
But it's a source of cash because we don't have to use our own cash.
買掛金が信頼できるものと仮定します
Our profit in the first period is 30,000.
この 5,000 買掛金です だから ここに
And the only liability that Ben's shoe company had was this 5,000 in accounts payable...
この期間に入る時点では 買掛金はありませんでした
Accounts Payable
お金がブレーキを掛けます
Is it practical?
おっと失礼 この時点で掛金の負債はありませんでした この月の終わりに 100 ドルの買掛金の負債があります
So you have an Accounts Payable liability of 100 sorry, at this point we had no Accounts Payable liability and then after the end of the month we have an Accounts Payable liability of 100.
買掛金はここです 五千ドルです 両方 同じ額の負債があります
I will try to do proportional to the size so that right over there, that is the accounts payable the five thousand dollars. they both have that on the liability size now where they really diverge so this is the same amount 5 thousand dollars it should be about 1 4 of the size its not exactly how I've drawn it but where they really diverge is that Jason
掛け金を
Leave your money on the table.
つまり 靴の生産者に 両方とも買掛金 5千ドルを借りています これをピンクで描きます
so by a few months, or a few weeks, or whatever so they owe those vendors some money so they both have 5 thousand dollars in accounts payables
犬を買うお金が貯まった
I got the money for Skundi.
買掛金の増加すると これは この現金の源です わかりますか ここでは 負債を増加しています
So let me erase that and then let's add a line right over here so we can say Accounts Payable increase and now this is a source of cash.
ここが 負債です 両方とも 同じ買掛金を持っています 靴を買い入れている先に 支払いを
liabilities there and liabilities over here now, they both have the same amount of accounts payables maybe the people they are buying shoes from are able to delay paying those shoes just a little bit
掛けで物を買うな
Don't buy things on credit.
金が掛かる
Yes, and that's a lot of money.
そして ここで供給者に 100 を借用します つまり その支払いを遅らせます 買掛金 100 があります
And going into the period, you didn't have any Accounts Payable, and then now that you're essentially borrowing 100 from your vendors, you're allowing to push back when you pay them, you now have an Accounts Payable of 100. and I'm not going to work it through on all of this stuff over here.
買掛金はありません これは 他の人に払うはずのお金も先送りですが 前の例でも使用しませんでした
And we had no other changes, we haven't even addressed accounts payable, that's essentially pushing back, owing people, paying other people, paying your vendors money, but I don't even address that in the previous example.
買います レジに同額の現金があります
So they're going to buy a pizzeria with the ovens inside of them.
大金が掛かる
'Cause it's a lot of money.
変化があります 売掛金が 増加しています
So over here we have a net change in accounts receivable.
トラックを買いました 現金収支書には
We know from our example that we used that 60,000 to buy a 60,000 truck.
金魚を買いに
I came to buy goldfish.
売掛金は この年を通し 変わりません
We're assuming nothing shady is happening with the Accounts Payable,
1,000ドル 金利の0.25と 年数の3を掛けます
So our formula says that the amount that I'll owe at the end of this is how much I borrowed, 1,000 times e, to my interest rate power, 0.25, times the number of years, times t.
このお金のおかげで車が買えます
This money will allow me to buy a car.
お金ないのにまた本買っちゃった
Even though I don't have any money, I bought a book again.
このお金は家を買う為に使います
This is me.
売掛金については
Those are accounts receivables.
私は服を買うためにお金を使います
I use money for buying clothes.
今ではお金がないと何も買えません
Today we can't get anything without money.
セーターを買う十分なお金を持ってますか
And 30 x 6, well that's the same thing as 3 x 6 x 10 or 180. So he's going to have 180 Chinese yuan.
有り金全部で買えるだけ買え
How many shall we buy Chef?
金持ち女は勝者を金で買う
Rich matrons pay well to be pleasured by the bravest champions.
現金の 100 を持っていて 売掛金も
So the beginning of month 2, which is the end of month 1,
だから 現金も売掛金も資産です
To get some future benefit.
人は最新のトイレを買いに 出掛けるようになりました
They've made it conversational.
部屋を買えたのは まずまずの退職金のおかげよ
The only way I could afford it is with the nice, fat bonus they gave me at my last job.
何も起こりません 支払った保険の掛け金は
After those ten years that you didn't die, nothing really happens you just keep on living
金をためて抗生物質を買えますし 冷蔵庫も買えます ヘンリー王の財産でも買えないほど 買う事が出来るのです
Whereas this rickshaw wale in India could save up and buy antibiotics and he could buy refrigeration.

 

関連検索 : 買掛金 - 買掛金 - 買掛金 - 売掛金と買掛金 - 買掛金システムアカウント - 買掛金アカウント - 非買掛金 - 買掛金入金 - 購買と買掛金 - 買掛金借ります - 未収買掛金 - 買掛金受取 - SAPは、買掛金