"賃金の請求"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

賃金の請求 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

今週は3回家賃の請求があった
My landlord has called me three times this week.
賠償金を請求するわ
She deserves compensation!
請求書や賃貸料を心配し スーパーボウルに興味があった
Worrying about bills or the rent or the Super Bowl.
そんな大金 請求できるものなの
They can't do that, can they? I mean, they can't just say we owe them all that money.
代金は 私に請求してもらえ
Tell them to charge it to my account. VIRGINIA (ON PHONE)
請求書
Don't.
金の流れ追う 又は電話の請求書を追う
Well, follow the money. Or, follow the phone bill.
必要なだけのお金を私に請求してよい
You may ask me any amount of money you need.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した
The workers united to demand higher wages.
請求周期
Billing Periods
請求額は
How much are they asking for?
請求書か
Bills?
請求の開始日
Billing start date
われわれは彼の借金の支払いを請求した
We asked for the payment of his debt.
そのかばんの代金として5ドル請求された
They charged me five dollars for the bag.
本屋はその本の代金の10ドルを私に請求した
The bookseller charged me ten dollars for the book.
CL Financialへの借金の貸し手の リストを請求しました
Second point
請求票です
Requisition forms.
開示請求を
Was working on.
請求周期の月数
Months per billing period
またカードの請求よ
Phil, there's another credit card charge.
低賃金労働で
Michael's a young guy.
実際に請求できそうな金額を探り当て
It's not FedEx we want to use because that's too expensive.
彼女は電気料金の請求書を今日受け取った
She received the electricity bill today.
同僚の房室を掃除して お金を請求するのです
You pay everything in stamps. Those are the currency.
もし 私が10 の金利を請求して 1年間に渡って
So this is equal to e to the r power.
これが請求書
Watch where you're going.
請求書送って
send me a bill.
求職者の足元を見て会社は安い賃金を提示してきた
The company took advantage of applicants by offering them low wages.
それはに向かっ貧しい古いBickyと運賃の請求書にウェーディングする残酷なようだ
I sallied out for a bit of food more to pass the time than because I wanted it.
流動資産のリストに 載ってるけど 請求金額と売掛金が 合わない
It's listed as a current asset on this balance sheet but the invoice was never presented to accounts receivable, so....
私が 月に6 の金利を請求しようとしている時に
And this is actually an important point to make.
彼は自動車事故を起こし保険金を請求した
He claimed on the insurance after his car accident.
130万ドルの 賠償請求よ
Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM.
彼らは賃上げを求めた
They asked for an increase of salary.
請求書は送るわ
I'll be sending you a bill.
請求書以外はな
Except for the bill.
私はあなたが1年 お金を維持するために1ドルを請求しています 私があなたにお金を請求するのは 1年の半分を維持するお金だけです
And the logic being that if I'm charging you 100 , I'm charging you 1 for you to keep the money for the whole year, I'm only going to charge you half as much to keep the money half the year.
 請求書に記入しているの 請求書の支払いさ そして駐車券
Just filling out a check paying some bills and a parking ticket.
そして 彼らはたぶん低い金利を請求しました
So they're made whole.
もしくは貯金のうちの約400ドルを提供しなくてはいけません そしてジャミ ボラは 彼女の住宅ローン金額を小屋の賃貸額に合わせて請求するのです
So she has to give 10 percent of the mortgage of the total value, or about 400 dollars in savings.
請求するだけです 現在 別の50 は あなたの元々の元金に
So we will just charge you another 50 for that next six months.
エリスの請求書を見たかね
Have you see the latest demands from ellis?
請求周期をカスタマイズする
Custom billing periods
本気で請求したら
If you were man enough to file a claim...

 

関連検索 : 賃金請求 - 同一賃金の請求 - 家賃の請求 - 賃金要求 - 家賃の請求書 - お金の請求 - 金額の請求 - 料金の請求 - 年金の請求 - 代金請求 - 金額請求 - 請求返金 - 年金請求 - 課金請求