"資本金の償還"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
資本金の償還 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
償還価格 | Redemption |
俺を狙っても 資金奪還はできん | Targeting me won't get their money. |
これが 未償還の紙幣です | So their liabilities increase accordingly. |
発展途上国への無償資金援助として | We decided that we needed to put our money where our mouth is. |
資本の持ち主 資金集めが | less capital intensive that there's less money that's required |
ほとんどが償還されなかった | Very few have ever been redeemed. |
その代償として スキュラを奪還してもらう | The price of the operation is the safe return of Scylla. |
ここで 資本に対する利益返還を見る際は | Now we can do another notion, and that's return on equity. |
これが私の全資本金です | So my initial equity is 300 gold pieces. |
金も儲けには金が要る 資本が | To make money it is necessary to have money, capital. |
現金の流れや資本市場への | No matter how bad it was economically, he always got himself paid. |
金融資本 つまりお金です ほとんどの発展途上国で お金は資本ではありません | The least important form of capital, in this project, is financial capital money. |
資産あたりの返還を見る際は | This line would have disappeared. |
これは文字通り 未償還と考えられます これらが印刷された紙幣です 未償還残高は シートの反対側です | And then they have an offsetting liability which is just notes outstanding, which is literally saying that hey, these are notes that we've created. |
資産で割ります 或は 資本に対する利益の返還を見ることもできます | And so we took this number as the numerator and we divided by the number of assets. |
プロジェクトの利益はコミュニティのメンバーや 投資家に還元されます その資金で地域のスポーツ活動を支援したり | You'll be a member of a democratically controlled investment opportunity who's primary role, after return to investors, shareholders, members, is returned to the community. |
この計画の資本金が用意された | The capital for this plan was prepared. |
資金面の... | I met him on the train. |
本質的に 私はこのお金を 私の家の資本から | Where am I taking this money out of? |
資本もない お金は無価値だ | No industry. No capital. Money is worthless. |
これは 元金の償却です | This is the interest rate you assume. |
その会社の資本金は50万ポンドである | The company has a capital of 500,000 pounds. |
金で命は償えない | Money cannot compensate for life. |
盗んだ金も賠償し | He did. He served out his sentence. |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
100枚は預金として 200枚は資本金として | I have 300 gold pieces of reserves |
資金の投資先の決定に | Now, who are they accountable to? |
全部資本だよ 借金も負債もゼロ | This is the angel investor, and this is all of us down here, and all of this is equity. |
この資産の減価償却費と 同じです この年の特許償却は 1,000 で | And amortizing really just means spreading out the cost of this asset, just like depreciation was spreading out the cost of a physical asset. |
プラス資金 | That and money. |
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない | Greece can no longer pay off its debts. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
それなら金で償うよ | Yeah, we got you covered, man, sure. |
その会社は資本金10万ドルで出発した | The company was started with 100,000 in capital. |
初期の資本金としました 金貨が金庫に眠っている様子を | And I'm actually going to initially capitalize this bank with 200 gold pieces. |
クローニングと特許で 資金を稼いだ同校は 何か還元したいものだと考えました | With money earned from cloning and patenting a gene from a hardy species of wild rice native to Mali, |
この例の中で株主資本は金貨300枚です | So in our example right now, what is our equity? |
現金 非現金資産 | I guess you could say non cash assets, right? |
資金的サポート | Supporting financially |
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた | Her business was started with capital of 2000. |
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた | Her business was started with capital of 2,000. |
それから 資本金として 金貨200枚 これが その建物です | Let's say my building is worth 100 gold pieces and then I capitalize it with another 200 gold pieces. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
税金は文明社会の代償である | Taxes are the price we pay for a civilized society. |
何の資金だって | What is that? |
関連検索 : 資本償還 - 資本償還 - 資本金を償還 - 償還資金 - 資金の償還 - 資金の償還 - 償還金 - 償還金 - 資本償還保険 - 投資の償還 - 償還基金 - 現金償還 - 金銭償還 - 金融償還