"賠償責任保険を維持"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
賠償責任保険を維持 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
リン 賠償保険があるから | Man How do you know? |
賠償保険に入らなければならない スーパーヒーローの保険料は 一体いくらだろうね | Doctors have to carry liability insurance just in case they make a mistake and hurt their patients. |
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ | The police are responsible for the maintenance of law and order. |
俺が賠償金を払う | I want to pay compensation for her sons. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
賠償すべきだと | We all agreed. |
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ | My responsibility is to keep the company solvent. |
俺が責任を持つ | And now, I have to do my job. |
盗んだ金も賠償し | He did. He served out his sentence. |
賠償額は約1億クローネ | Thanks, Hollywood, for teaching us that the good guys win in the end. |
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
健康保険を購入可能な人々は 保険を買う責任を持つべきであると これは 2つの理由により重要な事です | Today the Supreme Court also upheld the principle that people who can afford health insurance should take the responsibility to buy health insurance. |
彼らは規律を保ち 責任を持とうとしています | The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. |
責任を持っているが | The risk and do my job. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
私は彼に損害賠償を要求した | I claimed damages against him. |
賠償額は どれ位でしょう | And after the closing arguments we're finished. |
ジョージ ジニーを責任持って守れ | Ginny is your responsibility. |
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
自分の責任で自分が維持しなくちゃいけないんだから | So I went like Cool, I'll do whatever the hell I want. |
彼らはドライバーに損害賠償を請求した | They demanded damages from the driver. |
賠償額を下げるよう 交渉します | I'll give a jury a dozen reasons to award your employees less than that. |
安保理の特徴的な責任は | The first actor is the Security Council. |
その場合は帝国が賠償する | The Empire will compensate you if he dies. Put him in. |
店は賠償は要らないそうだ | Store owner's not pressing charges. |
たっぷり賠償金 取ってやる | I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a cheque. |
今から お前が責任を持て. | I realize that. |
保険会社は彼女の損失を補償するだろう | The insurance company will compensate her for the loss. |
保健省の責任 病院運営者や | Now what does this have to do with leadership? |
私たち全員が責任を持つと | I've heard hundreds of people give the same answer |
責任を持つということです | The other point |
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が... | Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded... |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
国家が国民への賠償を忘れなかった | It's an independent territory. They control all mineral resources. |
私には彼女を保護する責任がある | I am responsible for her protection. |
病院には清潔さを保つ 責任がある | They need to be held to a higher standard. They have a responsibility. |
資源維持と環境保全を考える時 | It's plastic pollution. |
賠償のために 飛び回るしかない | There is no chance in hell this verdict will hold in an appeal. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
全員が融資に責任を持ちます | One, two, three enterprises are put together to repay loans. |
300ドルの免責額の保険でカバーされます | You are covered with a 300 deductible. |
こ の戦いに 最も重い 責任を持つ | Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head. |
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した | Mr Smith sued them for damages. |
関連検索 : 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険 - 賠償責任保険カバー - キャリー賠償責任保険 - モータ賠償責任保険 - エクセス賠償責任保険 - Decennial賠償責任保険 - キャリア賠償責任保険 - 賠償責任保険料 - ネットワーク賠償責任保険