"賢明と見なし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
賢明と見なし - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
とても賢明なことだよ | This is very wise. |
その老人は賢明に見えた | The old man looked wise. |
賢明なご判断でした | It was the right call, sir. |
賢明ではないな | You're not serious. |
彼は確かに非常に賢明と墓に見えた | He looked suspiciously at Cuss. It's a most remarkable story, he said. |
エルロンド卿は賢明な方 | Let us find you somewhere to rest. Elrond Halfelven is wise, and sees much that is hidden or has yet to come to pass. |
賢明だね | That makes sense. |
マイク 賢明ね | Oh, Mike, you know better. |
賢明だと思うかい | You think it's smart? |
賢明な決断を下した 議員 | You have made a wise decision, Senator. |
賢明な決断である | Wise decision. |
賢明なスタートとは言えませんが | So this is how I began about 15 years ago. |
この賢明に見えるものがミングルーです | This wise looking one is Minygululu. |
賢明だ 何も認めるな | That's smart. Don't admit to anything. |
ジェームス 待て 賢明じゃない | James, wait. Not a good idea. |
彼は賢明に行動した | He has acted wisely. |
彼女は賢明だが 君も劣らぬくらい賢明だ | She is wise and you are no less so. |
もっと賢明に振る舞いなさい | You must act more wisely. |
たとえば 善良で賢明な市民が | But is this the idea of a free society? |
非常に 賢明だ | You have great wisdom, Anakin. |
デザイン学部では賢明な学生 | (Music) |
ああ 賢明で神聖な男達 | Oh, wise and holy men. |
それは賢明じゃないわ | I don't think it's a good idea. |
これが賢明だと確証してますか | Are you sure this is wise? |
マーキューシオ彼は賢明です | BENVOLlO Romeo! my cousin Romeo! |
私の解釈はもっと賢明よ | My interpretation is much more enlightened. |
中国政府は賢明な対応をしました | It was associated largely with the construction industry. |
私は賢明なことをしないという しっかりした評判を | I know I'm talking myself out of a job... ( chuckles ) |
そしてもちろん 賢明なシステムは言う | It's an absurd system here. |
不死で最も美しく賢明な種族に | Immortal, wisest and fairest of all beings. |
彼の申し出を断るとは君も賢明ではない | It's not wise of you to turn down his offer. |
あなたは賢明な兵士ですか | Are you a smart soldier? |
これは賢明な行動とはいえません | So Athens and Thebes went out to fight Philip of Macedon. |
貴方は優しくて賢明です | You are wise as you are kind. |
それが賢明だ 友よ | It would be wise, my friend. |
任せるのが賢明だ | I suggest we let them do their job. |
ガブリエルとの結婚は 過去最高に賢明なことだ | Gaby is the smartest thing you've ever done. |
勇敢は結構 しかし 時には賢明になれ | It's good to be brave...but... sometimes it's better to be wise. |
私はその計画は賢明でないと思った | I felt that the plan was unwise. |
まあ 賢明な考え方ではあるな | It sure is safer |
そこに賢明な科学者が現れ | It killed the most children. |
すぐ取り消したよ 賢明だね | But then I threw that off the table. |
彼は賢明なのでなく利口なのだ | He is not wise but clever. |
たぶん これは賢明だ | Or maybe it's the brightest. |
彼は利口なのかもしれないが賢明でない | Although he may be clever, he is not wise. |
関連検索 : 賢明なとして - 賢明なし - 賢明なこと - 賢明な - 賢明な - 賢明な - もっと賢明な - 賢明とみなさ - 賢明 - 賢明 - 賢明 - 賢明 - 賢明なアプローチ - 賢明なボリューム