"走り回っています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

走り回っています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

狩りで走り回っって走り回っって走り回っって 卵を
Yes, we were hunting and hunting and hunting... Eggs...
走り回っって走り回っって これを見つけました
And as we were hunting...
と走り回り ストレスでまいっているのです
I have to get that. I need more. I'm not worthy.
一晩中走り回って
I ought to break your stupid little neck.
ロージーはスケートで走り回ります
And these were robots engineered for a flat world, right?
表裏 回毎に サッカーでは前半ちゅう 走って走って走りまくる
In baseball, they change sides, back and forth, inning after inning.
俺はいつも走り回ってる
Yeah man! This is massive!
公園で走り回ってた?
Play with matches.
別に 走り回ってるだけ
Nothing much. Just, you know, cruising.
僕たちは狩りで走り回って
We were hunting...
走り回ったからな マルコム
It's been a hell of a run, Malcolm.
歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません
You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth.
リスは木の回りを走り回る
The squirrel runs around the tree.
スー リンは我々が 走り回ってる間
Soo Lin used it to do this. Whilst we were running around the gallery, she started to translate the code.
奥さんに頼まれて街中走り回ってるから
Mrs. Van Horn has me running all over town.
馬の背にまたがり野山を走り回った
I rode around the country on horseback.
しょっちゅう走り回っていて 問題を起こしてました
So, we were all, you know, not the best behaved children.
私は野原中を走り回った
I ran around the field.
走り回るだけじゃなくて
And let the next Olympics save some lives.
車を降りて走ってます
He's on foot. He's running.
走ってはなりません 回転式テーブルで遊んでもいけません
Or running'. No improper use of the dumbwaiter.
町中を走り回っていました 彼の願いは警官になることです
He was playing cops and robbers with his friends, running around town, and they all had plastic toy guns.
走り回っているおまえに どのように集中できるか
How can I concentrate with you running around?
私たちは公園の回りを走った
We ran around the park.
兵器を探して走り回っているとします ともあれ 先に進みましょう
Middle East kind of giving the run around for weapons inspectors.
Clockyは部屋を 走り回り始めます 車輪が非同期に 回転するので
At 6 o'clock in the morning when the alarm sets off, the Clocky also starts running in the room.
彼がゴム手袋をかぶって 裸で走り回っても構わない
He can put a rubber glove on his head and run naked in the store yelling Hi, I'm a squid!
小さな電車があなたの思考を乗せて走り回ります
So you enter your information.
走ってあなたを追い回すのなんて 退屈ですよ
If your enemy was really happy, why would they bother to be your enemy?
我々は走り回り くだらん話をする
Like us who are rushing, fussing, uttering banalities.
多分 車でどこか走り回ってると思うが
I guess they're still driving around.
ブンブン走り回って 再び風を感じることができました
It was like having an enormous new toy.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った
The dog ran around and around the tree.
部屋の中で走り回るな
Don't run around in the room.
全員伏せろ 走り回るな
Everyone get down, don't run around.
木の回りを走るリスだよ
The squirrel runs around the tree.
と言うのも 教師が走り回っていて 非常に活気があったのです
I sat down and I thought, What is going on?
私は大声を上げながら ぐるぐる走り回ります
And when it rains hard rain,
ジム 部屋の中を走り回らないで
Jim, don't run about in the room.
皆さんが走り回って 自分の役を演じれば
Let's pretend there's a pandemic.
我々はあちらこちらに走り回った
We were running to and fro.
彼は今走っています
He is running now.
邪道を走っています
Makers today, to some degree, are out on the edge.
街中を走っています
We've driven in cities,
そこが面白いんだ ゼットクルーは 森の中を走り回ったり
That's the whole fun of it.

 

関連検索 : 走っています - 沿って走ります - が走っています - 回っています - 走り回る - 走り回る - 走り回る - コイルを走り回ります - 走っている - 走っていた - 私は走っています - 走っていない - アウト回っています - 下回っています