"起こり始めます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

起こり始めます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼に起こり始めてる
Get me a tranquilizer quickly.
今までにないことが起こり始めています
This is a season of grace.
掘り起こすのを止め 考え始めよう
Stop Digging And Start Thinking
ディーン 何かが起こり始めている
Dean, something is starting to happen.
もっと頻繁に起こり始めるぞ
It starts happening faster,too.
夢を見始めた途端に起こす
The point is not to let him dream.
だが夢を見始めたら 揺り起こせ
Well, let him sleep when he wants to.
ここから 様々な奇妙なことが 起こり始めました
It really took off.
幻覚を起こし始めてる
Reaction's way down. Hm.
これは壊疽を起こして 腐り始めている
This shows the advanced stages of gangrene and epidermal rot.
世界中でだんだん変化が起こり始めている兆しはあります
And I think that's a mistake.
これより会議を始めます
Will the meeting please come to order?
別のことが起こりはじめます
And what do you know?
遅くまで起きていてこう考え始めました
And the judge has certified him as an adult, but I see this kid.
ここから 始めます
So, an officer on horseback stars at the back of a column.
ここから始めます
Narrator This is the belief state space for the sensor less vacuum problem.
ここから 始めます
t is equal to 5 6.
ここから 始めます
This graph could have a bunch of connections.
明朝は幻覚を起こし始めるよ
Yeah. Yeah, he's beginning to lose his sense of time.
検証させ始める必要があります 企業や起業家 ベンチャーキャピタリストは
We need our best and our brightest to start entertaining this issue.
ガラス片をこすり始めた
So what I did, I got an oilstone. Broke the edge of an oilstone off.
読み始めたところに戻ります
Let me firm this up with a concrete example.
ゆっくり始めていこう 起きたいの いいわよ
Second doctor Welcome to your new body, Jake.First doctor Good.
原始的に 火を起こすつもりもない 猪狩りだってごめんだ
I ain't rubbing' two sticks together and making a fire, and I ain't hunting' damn boar!
行動が起こり ビジネスが始まるでしょう
That sensitivity is what we need.
わかり始めています
I am beginning to understand.
恐怖で幻覚を起こし始めたのだ!
People die in this. I saw that Talib in the crowd.
ヨットやタグボートを使う人も さらに異変も起こります 雨が降り始め 雷鳴が轟き
Maybe you've got a swimmer and a rowboat and a sailboat and a tugboat and you set them off on their way, and the rains come and the lightning flashes, and oh my gosh, there are sharks in the water and the swimmer gets into trouble, and, uh oh, the swimmer drowned and the sailboat capsized, and that tugboat, well, it hit the rocks, and maybe if you're lucky, somebody gets across.
ひどく酸欠状態になりました 心臓で局所貧血が起こり始めたのです
At 15 minutes I was suffering major O2 deprivation to the heart.
これを送り始めました
I said, Okay, I'll think about it.
このポイントで始めます
How we might plot that.
我々 はここで起動する必要はありませんのでビットします 従って 受精卵から始めます
So actually, let me just kind of simplify things a little bit because we don't have to start here.
その周りを回り始めます
And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it.
多くのカップル それが起これば 分子は始めるつもり
And once that happens, the molecules let me draw a couple more.
90年代の初めでは 何が起こり始めていたでしょうか 2002年 住宅ローンの証券化という事が 起こりました
What happened started to happen the mid 90s, especially in California, and then nationwide in about 2001, 2002 is you had what we call a securitization of the mortgage market.
始めます
She tries to simulate randomness without a coin.
始めます
So let's start just by looking at the
始めます
So this one's a little bit I'll start over.
始めます
We'd like to get started.
始めます
Two pickup.
生物学でも革命が起きます ゲノム革命を始め
As an outgrowth of that, as a child of that revolution, is the revolution in biology.
過去6百万年間に起きたことを お話しします では始めます
I have 18 minutes to tell you what happened over the past six million years.
革命を起こしに来ました あなた方が武力行使を始めたり
I'm here today to start a revolution.
何か行動を起こすことができます 私はカウンセリングプログラムについて考え始めました
So something can be done, even in such extreme environments as Afghanistan.
これらの国々でそんなことが起き始めたのです
And boom, boom, boom. The president of Mongolia.

 

関連検索 : 起こり始め - 起こります - 起こります - 起こります - 起こります - 起こります - ここに始めます - 掘り始めます - 踊り始めます - 作り始めます - 起こり得ます - オンライン起こります - ライブ起こります - リリース起こります