"起動することができます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

起動することができます - 翻訳 : 起動することができます - 翻訳 : 起動することができます - 翻訳 : 起動することができます - 翻訳 : 起動することができます - 翻訳 : 起動することができます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

起動フィードバックここではアプリケーションが起動中であることを通知する方法を設定します
Launch Feedback You can configure the application launch feedback here.
起こるべきことが 起きるんです
What must happen... will happen.
システムを起動できます
I can activate their systems.
スクリーンセーバーが起動するときに閉じる
Close when screensaver starts
起動することができます 1つのメタファが形を変えて何度も
And from these, I can drill into the web page and just launch them again.
奇跡が起きると言うことができます
(Applause)
予期した動作ではないけども 同じ動作が見つかることがあります 起こっていることを要約することもできます
If we repeat the steps, then we will hopefully find the same behavior in contrast to the expected behavior.
大学のキャンパスで起こっているイベントが 大きな動きとなっています
As you can see, TEDxUSC up at the top in 2009.
誤動作を起こす原因になることが多いです 宇宙線も偽のエラーを引き起こす可能性があります
If you place a strong alpha emitter on top of your CPU or your RAM, this will likely cause malfunctions.
コマンドプロンプトから kcontrol としても起動できます
You can type kinfocenter at any command prompt.
コマンドプロンプトから kcontrol としても起動できます
You can type kcontrol at any command prompt.
挙動をモデルできると有益です 理想的な関数では 何が起こるまで
So wouldn't it be neat if we had some type of function that could model this type of behavior?
何が起きているのか すぐにチェックすることができます
Now, I can scroll down here and say, Oh yeah, sure, sure, sure.
そこで代謝を起こすことができます
It forms a surface that is, say, chemically active.
これで再起動するぞ
We're gonna get ourselves out of this. Trust me.
これで再起動するぞ
Trust you?
移動はどうでしょう まさに今ここで 起きていることです
So, what about moving from Stage Three to Stage Four?
Okular がソースファイルを開くときに起動するエディタを選択します
Choose the editor you want to launch when Okular wants to open a source file.
これがだいたい携帯電話を起動できます
Well, this paper plane would be maybe a oop!
続いてポストモダンの反動が起きます
He triggered the modernist revolution.
iPhoneでも動かすことができます
And this whole book, it doesn't just run on the iPad.
kappname を起動すると自動的に標準のレイアウトがロードされるので すぐにプレイを開始できます
kappname will load a default layout automatically once you start the game and you can start playing right away.
それが起こるときは少し気が動転するまたは少し幸せになります
Recognize that material loss or gain, we'll all have it.
具体的にどんなことが起きるのでしょう すべてが起きます
So, what exactly changes in 600 million girls in developing world get good education?
gpgconf を起動できませんでした gpgconf が PATHにあり 起動できることを確認してください
Could not start gpgconf. Check that gpgconf is in the PATH and that it can be started.
そうしないと 暴動が起こります
Otherwise we're gonna have a riot on our hands.
ここで 100を得ることができ この角で 100 を得ることができます エージェントは東西南北に移動できますが ランダムに行動が失敗します
We're given a maze environment with 8 fields where we receive 100 over here and 100 in the corner over here.
はい kde システム設定を起動し 国と言語内の キーボード配列で設定することができます
Yes, you can configure it using the kde Control Center Regional Accessibility Keyboard Layout configuration page.
線に沿って移動することができます
In the state space below, shown over here, we can travel between locations
まっすぐ上に移動することができます ここでやってみると
And we could shift it either by shifting it straight up, we could add vector b to it.
次にエージェントが動作を起こすと
That gives us the value of each state.
それが起きていることです
So, you cannot argue with that.
ですがここで起きていることは事実です
And I said, you know, Look, I said, You're absolutely right.
何か行動を起こすことができます 私はカウンセリングプログラムについて考え始めました
So something can be done, even in such extreme environments as Afghanistan.
式にまっすぐに進むと 何が起きるかを調べることです 何が起きるでしょうか
So the first thing I would always try to do is just say what happens if I just stick x straight into this expression?
起動する
Arming now.
反乱は広がります すでに水不足で暴動が起きています
Rebellions are contagious. People are already rioting over the water crisis.
摩擦の全くない運動です 浮遊していますが くるくる動き回ることができます
You see? I can adjust and I can rotate the superconductor.
既に起動しているサーバがあります 本当に再起動しますか
There is a server already running, are you sure you want to restart it?
ここでも同じことが起きています
(Laughter)
klauncher このプログラムは手動で起動するものではありません klauncher これは kdeinit4によって自動的に起動されます
klauncher This program is not supposed to be started manually. klauncher It is started automatically by kdeinit4.
しかし この機械を起動すると それに微少な動きがみられる
However, when I activate this machine, it registers infinitesimally. ..
infocenter は3つの方法で起動できます
The infocenter can be started 3 ways
kcontrolcenter は3つの方法で起動できます
The kcontrolcenter can be started in 3 ways
これはアクションの動的なリストです アクションは移動できますが 削除すると再び追加することはできません
This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you will not be able to re add it.

 

関連検索 : 起動することができ - 起動することができ - 起こることができます - 起動することで、 - それが起動することができます - 私は起動することができます - 起源することができます - 起訴することができます - 起因することができます