"起業家精神を促進"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
子供達の起業家精神を育もう GrowNYC万歳 | Big kids love strawberries and bananas. |
ネット接続と起業家精神です アフリカをネットにつなぎ | The idea is that the building blocks of the digital economy are connectivity and entrepreneurship. |
もっと多くの起業家精神の触媒として | And so, as I have been thinking about this, |
企業家精神の発展力 | It's in ecological sustainability. |
4つ目はイニシアチブと起業精神 | No. 3 Agility and adaptability. |
この会社は現地の起業家精神あふれる人材を | So what's the second thing that Coke's good at? |
短期的には 起業家精神を奨励し インフラ投資することで | So, in short, yeah, the droids are coming for our jobs. |
社会的起業家精神の話をします 私には三つ子がいまして | I want to talk about social innovation and social entrepreneurship. |
起業家精神と政策に対する知識を 加えたいと考えています | And we want to add elements to the curriculum. |
報酬のあり方とは これが現地の起業家精神のある人材を活用し | How do you incent them based on the impact that they're getting out in those remote villages? |
多くのボランティアが支える 事業促進 は | We activate communities. |
尊厳は富よりも人間の精神にとって重要だからです 様々な部門で革新を進める多くの起業家が | Because at the end of the day, dignity is more important to the human spirit than wealth. |
起業家精神の基本原則を理解させてくれ と そこで私は何をしたでしょう | Tina, will you teach one week that gets folks understanding the general principles and the ideas of entrepreneurial thinking. |
起業家 RichartBranson | What do you care about? |
起業家さ | I'm an entrepreneur. |
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです | Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise. |
ただちに商品に反映させること 現地の起業家精神にあふれた人材を起用していること | They take real time data and immediately feed it back into the product. |
起業家なら | So what opportunities will you go after and why? |
俺は起業家 | I'm an entrepreneur. |
免許なしで 精神分析医を開業 | Practiced psychoanalysis without a license, Miami, Florida. |
精神... 精神病 | Psych... mental disorders. |
私は起業家精神について教えてくれと頼まれました 1週間で 学生たちに | There was a whole cast of thousands of people teaching the class, and I was asked to teach one week that focused on entrepreneurship. |
マラリア撲滅を促進するエイド機関のため 公共財を生産する 起業家リスクを請負ました 彼らは成功しています | And so, Anuj took the entrepreneurial risk here in Africa to produce a public good that was purchased by the aid establishment to work with malaria. |
でも起業家だ | He also founded the companies. |
祖父は2人とも起業家で 父も起業家でした | I look at even my family. |
起業家とは本来 | Right? |
起業家になって | Here is where we want you to channel this money. |
起業家の役割の変化です インドの独立当初 起業家は | The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs. |
精神病を引き起こすのでしょうか | What drives the disability for these disorders |
彼らは創造性がありますし 企業家精神に溢れています | Maybe a little bit like that in other words, people who are early adopters. |
倫理を持った新世代 起業家精神を持つリーダーを訓練することです 極めて品格のあるリーダーを訓練します | And what Ashesi University is trying to do is to train a new generation of ethical, entrepreneurial leaders. |
起業家の定義とは | But kids, you can see these signs in them. |
あの精神状態で 起訴は無理よ | But you don't intend to charge him. He was not in his right mind. |
誰か起業家を知っている | And they're finding new ways of helping to solve society's oldest problems. |
けいれんを起こし 精神に異常をきたす | You could have a seizure, go psychotic. |
促進剤せいだわ | I believe it's the accelerator. |
治癒能力を促進するの | Might help the damaged cartilage in your nose, Agent DiNozzo. |
学んできたことを思い返してみると まず第一に 起業家精神は私にとって新しいものでした | And as I look forward to what is next, it's been helpful to reflect on the things I've learned so far. |
我の精神は 汝の精神へ | My mind... to your mind. |
我の精神は汝の精神へ | My mind to your mind. |
我の精神は汝の精神へ | My mind...to your mind. |
起業家精神の何たるかを教えられました その中核にあるのは人生を良くしようという決意です | Kiva borrowers, as I interviewed them and got to know them over the last few years, have taught me what entrepreneurship is. |
急進的な共同作業 社会のための起業 | The art of reinvention. The wisdom of play. |
偉大な企業 偉大な起業家です | The last example is from our friends at DEC. |
. . あなたの職業ですよ 精神科の医師 | Your profession, doctor. |
関連検索 : 起業家精神 - 起業家精神 - 起業家精神 - 起業家精神 - 起業家精神 - 起業家精神 - フォスター起業家精神 - 起業家の精神 - グローバル起業家精神 - シリアル起業家精神 - ビジネス起業家精神 - 起業家精神を奨励 - 起業家精神を育成