"超えて行くことによって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
超えて行くことによって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
超えて行くことができます 私はアイデアやコンセプトに | But it can go beyond data, and it can go beyond numbers. |
良いニュースは互恵行動によって 思いやりは家族の枠を超えたこと | So, it's another good news bad news story. |
ウォルター 早く来て 1,000ドルを超えたわよ | Hey, Walt, you've gotta come in here. We just broke a thousand dollars. |
この涙を超えて | beyond these tears |
C を越えて行く そうだ レイ レイ EC あなたが E で開始 A の方向に行くと行って EA は レイと私たちは E で開始することができますので を超えて | We can start at point E , go in the direction of C and go beyond C, so it is a ray, ray EC you could start in E and go in the direction of A and go beyond A, so EA is a ray, and we can start at E and go in the direction of F and go beyond F, that is ray EF ray EF and ray CF are different as the starting points are different |
先に行っててくれ あとから行くよ | Go on ahead. I'll be right with you. |
奇妙なことに タイムトラベラーが 時空を超えて | But I didn't feel like I could talk to anyone. |
例えばここのようにある境界を超えると | like whether to change the lane, and by various small discrete nudges around obstacles so we can avoid obstacles. |
勿論だよ 行って彼に伝えてくれ | What about Ray? |
新しいレベルの経済価値に移行する時期だ といことです 商品やサービスの範囲を超えて行くこと | What that means is that it's time to move to a new level of economic value. |
を超えて | Over. |
中に入って 受付に行くところよ | I'm inside, jack, approaching the front desk. |
超えることだ | And possible. |
そう 頑張って超えてね | You can kiss your high scores, good bye! |
怒りと涙を超えて | Beyond this place of wrath and tears |
ここで考えて行くと | And now, well how do we solve this? And you might be able to solve this in your head. I have 2 times something is equal to 4. |
こういったテクノロジーが限界質量を超えようとしています | Now we've switched to critical mass. |
行ってくるわ メイドのことよ | I've got to get away. I've made a decision too. |
どこに行くのかは教えてよね | At least tell me where you're going! |
ちょっと待て 待てよ どこに行く気だ? | Why? Wait a minute. |
君はそこを超えてる | no, i guess not. you're beyond that. |
彼はよく考えて 行かないことに決めた | He thought it over, and decided not to go. |
とにかく行ってみよう | Let's just go. |
とにかく行ってみよう | I mean, let's go see. Let's go see if they do or not. |
積載量を超えているように見えるが | Your truck looks a little low to the ground. |
ねえ教えてよ どこ行くの 乗馬 | Good to see you, honey. I can't believe you won't tell me where we're going. What are we doing? |
早く行ってこいよ | Do it quickly! |
これからメアリーと話に行くところだって トム言ってたよ | Tom told me he was going to talk to Mary. |
驚くべきことに ご覧になっている超伝導体の | But that's not the amazing part yet, because there is something I haven't told you yet. |
君は敵にとって 人を超えねばならん | You must become more than just a man in the mind of your opponent. |
ちょっと銀行によってくる | I'm just going to run down to the bank. |
それが この数日だけで 生涯行った回数を超えてしまった | In recent days I have faced more than throughout my life. |
これを超えるすべてが | So we're going to make an open circle right there. |
君は送って行って 僕は迎えに行く | You can drop him off and I'll pick him up. |
夢に続く階段 上って行ったよ たとえビリでも焦ることないさ | Friends around you, one by one went to walk up stairs to their dreams |
あなたの水素濃度を超える しかしよりも起こっているいくつかのポイントになること | Where the hydroxide concentration is going to be greater than your hydrogen concentration. |
これはマージによっては行えない | There is, there was a more recycling of interstellar material through subsequent actions of star formations in the central portions. |
疑いを超えて | Beyond a doubt. |
増えていますし それは 国家を超えて見られる現象です この影響によって | A form of anti Islam rhetoric is also on the rise and it's transnational. |
これとよく似たことをすでに行っています | We're not going to argue about that. |
このまま行くように言ってくれ | Tell him to go! |
習得できた理由は 過激派の組織にいたことによって 国家の枠を超えて考える必要に | But the way in which I learned to use technology to my advantage was because I was within an extremist organization that was forced to think beyond the confines of the nation state. |
決して 超えてはいけないと | That I should never have crossed the line, |
行 く だけ行 こ う っ て 寸法 よ | There's only one thing to do now. |
イギリスに行くことさえ 書いてない | Nothing about travel to or from the uk at all? |
関連検索 : 行くことによって - 置くことによって - 解くことによって、 - ことによって、 - 越えて行くこと - 超えて超え - 与えることによって - 与えることによって - この超えて - 出て行くことにより、 - 超えて - 超えて - 超えて - 超えて