"足がぬれます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
足がぬれます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
足がぬれると 風邪をひくよ | If your feet get wet, you'll get a cold. |
足がぬれると 風邪をひくよ | If your feet get wet, you'll catch a cold. |
ぬかるみに足を取られた | I lost my balance on the muddy road. |
お前が死ぬわけない 足を折っても | Knew you wouldn't die, Harry. Lose a leg. |
これでもまだ驚くに足らぬということでしたら | Now, that is knowledge. |
うぬぼれが強い抑制されます | Vain restrained. |
人は足るを知らねばならぬ | People must learn to be satisfied. |
恥を 魂のぬかるみ と呼びます 今からそこに足を踏み入れましょう | Jungian analysts call shame the swampland of the soul. |
急がせてすまぬな. | I m sorry to rush you. |
足が冷えます | My feet get cold. |
足が血まみれだ | My boot is full of blood. |
今度は罰をまぬがれまい | We'll get it this time. |
今度は罰をまぬがれまい | We won't be able to escape punishment this time. |
今度は罰をまぬがれまい | We won't be able to evade punishment this time. |
今度は罰をまぬがれまい | We won't be able to avoid being punished this time. |
ラームが死ぬと クリシュナが生まれる | When the Ramayana ends the Mahabharata begins. |
これは 500 足す 10 足す | Well, let's keep doing it that way I just showed you. |
つまり 文字通りx足すx足すx足すx足すx | This is the definition of multiplication |
0x1足す3x3足す 0x2足す4x1で つまりイコール | All right, so 0x1 3x3 plus 0x2 plus 4x1, which is equal to, let's see that's 9 4, which is 13. |
その計画には大いに飽き足らぬところがある | The plan is far from satisfactory. |
また足がしびれた | My foot's asleep again! |
それで満足します | If Hands Up turns out well, |
だまされぬぞ! | We are not fooled! |
ぬかるんだ道で足を取られて 転びそうになった | My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. |
彼は私が扁平足と呼ばれます | He called me a flatfoot. |
幸運にも死をまぬがれた | He was so fortunate as to escape death. |
満足すればいいが | Ihopeyou'resatisfied |
死ぬ前に 自給自足生活をしてみたい | Before I die, I want to plant a tree. Before I die, I want to live off the grid. |
私は寒くてぬれています | I'm cold and wet. |
それをすべて足します | The probability of x equaling 1 is going to be 10! 9!1!. 0.99⁹ 0.01¹. |
足 足 足が | Ahhh! |
死ぬ覚悟ができています | I am ready for death. |
これに11を足します | So that is what? |
ソーシャルイベントが足されています Mattの写真が付いています | Now, if you jump over to Lindsay's calendar, a brand new feature in Google Calendar, first, the social event has been added. |
危うくぶたれるのをまぬがれた | I barely missed being struck. |
降水量が不足します | Then food will not grow. |
パンが不足しています | There's a food shortage. |
足に当たったみたいだ こんなところ撃たれて死ぬか | It looks like he got shot in the foot. Who dies from getting shot in the foot? |
ぬくぬくとここにいるんだ これが過ぎ去るまでね | Downstairs maybe. |
中に入れます これで満足です | I will take them in. Happy now? |
ケイが死ぬまでに... | If we get the ballistics match, he'll be forthcoming. |
踊りで足が外れました | Must've danced her off her feet. |
足場の悪い道やぬかるんだ道を 歩いています より重要なことに | You can see him walk barefoot on an awkward land, sometimes in a marshy land, and so on and so forth. |
玄関に見知らぬ人がいます | There is a strange man at the door. |
きっと満足なされます | You'll be very pleased with that one, sir. |
関連検索 : 足が濡れます - ぬれた足を取得 - ぬきます - ぬれる - ぬれ力 - ぬれアクション - ぬれました - 足が離れて広がります - ぬくぬく - ぬるぬる - ぬるぬる - ずぶぬれ - ぬれたベンチ - ぬれた床