"踏み切ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
大きな踏み切り板を使って | One seven year old boy said, |
再捜査に踏み切らせた | She got the DA to reopen the murder investigation. |
立件に踏み切った かといってあると思って おります | Otane, go up and tend to Yasumi. |
休ます踏みな. | Keep working! |
踏切で止まるな | Keep it off the tracks. |
踏切につきます いいですか | Every day she arrives at a crossing the same time that a train does. |
踏切に協議 | That's all I can raise. |
追い越されます 踏切はここです | So she was overtaken by the train some place over here, and this distance. |
足踏みです | It's a setback. |
アクセル踏みすぎ | Ease up on the gas? |
踏み込んで聞くとこうなります | I wanted to dig a little deeper. |
踏切につきます 面白い問題ですね | So it takes the train 10 minutes to get to the crossing from the point that it passed her. |
踏みとどまれ | Steady. |
何分で 電車は踏切につきますか | 6 kilometers. |
踏切で 電車が通ります 彼女は 1 時間あたり 6 キロです | And right at this point right here, maybe that's where the railroad crossing is, right there, the train passes her up. |
道を踏み外すな | I hate to see you go down this path. |
踏み込む | We go in. |
踏み砕く | Crunch down |
車を借りてママの家に踏み込み | Take Pete's car, go round Mum's. Go in. |
踏切はここです これは 6 キロです | Right this is where the crossing is, that's that crossing. |
人類はまだここに踏み込んだばかりです | It's truly a three dimensional space. |
私が踏み出す足取りの全てなの | You're every breath that I take ... |
バディーのジョナサンが 私をこの挑戦に踏み切らせた張本人ですが | And my guess is some people in this room might have done that before. |
私はブレーキを踏みました | I'll slow down too. |
ペダルは踏み込めますが ハンドルはダメです | (Laughter) |
足踏み動力 | What motivates us to go to work? |
踏み出して | I lift the balancing pole. I approach the edge. |
踏切からから 6 キロで 追いつかれました 何分で電車は踏切につくでしょう | One day she was 50 minutes late, and was overtaken by the train 6 kilometers from the crossing. |
犬を踏みつぶすなよ | Good morning to you. Be careful you don't trample the hounds. |
踏み外したんですね | I must have taken a bad step. |
これはrのみで割り切れ これらは sのみで割り切れます | Not all of them are divisible by either r or s. |
より人生に踏み込んでいるのです | The Kodak story goes beyond a story of innovation. |
それがまた踏み外すことでもね | Paul, I have to have someone. |
踏切にさしかかっている | It's going too fast. |
踏み出しているのです | And we went away from obviously the beige. |
今すぐブレーキを踏みなさい | Brake. Brake now. |
あなたのご親切痛み入ります | Your kindness really touches me. |
ドラコレックスを切り開きました 切り開いてみると | So if we cut open Dracorex |
みんな売り切れです | All sold out! |
我々はまだ第一歩を踏み出したばかりです (拍手) | Thank you very much, and we have only just started! |
クリンゴンは決して踏み込まない | The Klingons have never mapped it. |
警官が 踏み込まなければ | Unless the cops come through that door. |
当時は それで踏み固まったのです | You must never do that again. |
私はブレーキをベタ踏み | It was just going 65 to zero? |
...そこで踏み込め | ... then you move in. |
関連検索 : 踏みます - 踏み破ります - 踏切 - 踏切 - 踏切 - 踏切 - 踏み出す - より軽く踏みます - オーバー踏みにじります - ダウン踏みにじります - ボードを踏みます - ペダルを踏みます - パスを踏みます