"身に着けて粗"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
身に着けて粗 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
男性財布を身に着けて | The man purse. |
自然に身に着けた | No, he she was born with talent. |
入院着を身に付けていて | I was bald. |
身なりは粗末でしたが | His cloth was poor. |
自分自身に合わせ 身に着けてきたものだ | no better than it did mine or my father's before me |
身に着けるのはどうも... | I don't want to... |
彼女はマイクロ トーキーを身に着けている. | She's wearing a microtalkie. |
武本tkoで退け身に着けた回目 | Not more debts? |
彼は世界でクロスを身に着けています | He wears the cross in the world. |
サツのカンは どこで身に着けた | This specialty in cops. Where did you pick that up? |
総合した技術を身に着けていました | They had no conventional technical background. |
英語を身に着けるのは簡単だ | English is not hard to learn. |
ひとつは友達がある習慣を身に着けて | There can be many mechanisms for this effect |
粗野で 中身の空っぽな男なんかと | Me, the wife of that boorish, brainless... |
ほとんどの人にとっては いつも身に着けていて | Camera phones, of course, would be fundamental to the project. |
婚約の印を身に着けなければなりません | She's not slow, she just has more to do. |
あなたが何を身に着けようと 気にしないけど | You know, I wouldn't mind you wearing it, it's just so ugly. |
身に着けていると 本当に鳥になった気分がします | And when I strap just this little harness, this little wing, |
私が身に着けているこの装置を使うことです | So, can we improve that? |
君がバッジを身に着けてたら 同じ事をしただろう | And if you still wore the shield you would be doing exactly the same thing. |
その女優はいつも高価な宝石を身に着けている | The actress always wears expensive jewels. |
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた | The young campers were kited out with new waterproof jackets. |
落ち着け 明日午後に来ると 君自身が言ってたぞ | Where's Vincent? I thought he was supposed to be here. |
ロボットを身に着けることで 超人的な力を出すことができると もしくは 車椅子を使う人が身に着けると | I want you now to imagine a wearable robot that gives you superhuman abilities, or another one that takes wheelchair users up standing and walking again. |
麻薬取引を通じて 銃を買い 宝石を身に着け バイクに乗り | If you want to attract people like Juanderson who could, for instance, buy guns, wear jewelry, ride motorbikes and get girls through the drugs trade, and you want to attract him into education, having a compulsory curriculum doesn't really make sense. |
粗野にするな! | Do not be so rude! |
原粗油 | But he's come so far! Very, very charming! |
骨粗症 | It told us about hormone replacement therapy. |
ヒョウ皮を身に着けていましたが 今では儀式などで 伝統的なヒーラーや聖職者が身につけます | It used to be the time where only kings wore a leopard skin, but now throughout rituals and ceremonies, traditional healers and ministers. |
傷に着いたら全身麻痺だ | Wouldn't take more than one scratch, cause total paralysis. |
そこに落ち着いて 自分の身を守れ | Put your bacs to it. Protect yourselves there. |
このコースを通じて 傾向を克服するすべを 身に着けて欲しい | And why do we want to do that? Well, we, we want to overcome ah, and I |
水泳着を身につけました 深部体温と心拍数を | And I went down into my cabin and I put on my swimming costume. |
彼はビーバーの帽子と燕尾服 セーラー服ベルトでgirdledとを身に着けている | Look there! that chap strutting round the corner. |
先祖から伝わる鎧を身に着け 宿命の剣を手に持ち | Knowing I may die in battle, I gave my wife a symbol of undying love, a lotus flower. |
暑いとき 彼が白い服を身に着けているのをふつう目にする | When it is hot, one usually sees him in white. |
警官に囲まれて 育ったせいで... 商売道具のカンも 身に着けたわ | I've been around cops long enough to pick up a few tricks of the trade. |
粗相がないように | I hope we haven't forgotten anything. |
なぜ粗末な酒場に | So why the sleazy saloon? |
着の身着のままで火事から逃げた | I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. |
ほとんど何も身に着けていません こんな姿勢を取ります | When you go out of an airplane, you are almost naked. |
彫刻のある 頭蓋骨のネックレスを身に着け 荒涼としたヒマラヤ山脈を抜けて ラサまでたどり着きましたが | Dressed in a yak fur coat and a necklace of carved skulls, she hiked through the barren Himilayas all the way to Lhasa, where she was subsequently arrested. |
ふーむ 声は言った 私が悪い着用した 実際に 私は何を身に着けなさそうだ | I'm darned if I know! |
表面の粗さ | Crand |
もうクスリの乱用や 粗食 身体を壊すような 真似はしない | There will be no more pills. There will be no more bad food, no more destroyers of my body. |
関連検索 : 身に着けています - 身に着けています - 身に着けている間、 - 身に着けているスタイル - 身に着けている層 - 身に着けているプレート - 身に着けているリング - 彼に身に着けています - 身に着けていました - 身に着けている表面 - 身に着けている期間 - 身に着けていると涙 - 身に着けている経験 - 身に着けていました