"身代金"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これも身代金の内 | This belongs to the ransom |
身代金がありますよ | They just want a ransom. |
身代金100万を要求する | The ransom is 1 million per person! |
どの身の代金でも払う | I will arrange for any ransom to be paid. |
放免には身代金が必要だ | To free you a ransom is demanded |
身代金が支払われないと | If the ransom not paid... |
身代金の準備は出来ている | The ransom lies ready |
何でアイツラは身代金をリスクを負う | Why would they risk losing the ransom? |
身代金に応じるつもりはない | Unless we hear from Jimmie... |
復讐を思うなら 身代金の算段だ | If you relish thoughts of revenge, first think about the ransom |
身代金を送って 厳重に監禁してる | Send the ransom. He's being securely held? |
多分 身代金目的だな ティファナに居るんだ | Maybe it's ransom. |
ついて来い 身の代金を受け取るまで | Follow us till we receive your ransom |
ウイスラーの身代金を無しにしてくれないか | Just take the bounty off whistler. |
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した | The hijacker demanded a ransom of two million dollars. |
誰かがキミの身の代金を高く払うと思うね | Someone is sure to pay a pretty price for you. |
代金だ | Here's the money. |
仕事は成功でした フライアの身代金はあそこです | We carried out the task. There lies what will free Freia |
身代わりよ | Oh, please. |
乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した | The hijacker demanded a ransom of two million dollars. |
古代ギリシャの 黄金時代 | Created in the 5th century B.C. , which was the Classical period of Ancient Greece |
代金は誰に | Oh, by the way, who do I owe? |
残念だが彼女を返しに来た わしらに身代金を払え | I regret I am returning her for us to be paid her ransom |
誘拐についての情報は何もない 身代金要求さえも | We've heard nothing from the kidnappers... not even a ransom demand. |
金庫の中身は | Alright. What is in the safe? |
連れ去られたとわかっています フランクリンさん 身代金要求の | It has now been established beyond all doubt that the boy was taken from his home. |
しかし あなたは身代金として 差し出さねばならない | But you must yield it here |
身代金の要求はまだだけど 近いうちに来るでしょう | There's been no ransom demand yet, but I expect we'll get something soon. |
花代の集金よ | I'm taking up a collection for flowers. |
身代わりに お前が | Take me instead. |
30歳... 身長165cm... 金髪... | mrs. mary west. she's 30... five feet, six inches tall... blonde hair... nicely built... clear complexion. |
彼自身のお金で | Of his own money? |
代金を払います | I'll pay for that. |
ハルと私自身を代表し | And I'll close it there. |
カンプの金庫の 中身だ | Your pal Van Camp's safe. Understand? |
ダイヤ 現金 クレジットカード 身分証明 | Diamonds, cash, credit cards, i.d.s. |
あなたたちは私が身代金と本当に同じ 値打ちと認めるのね | Do you think me truly worth this ransom? |
400 現金の代わりに | Assuming the customer is good for the money. |
新時代の税金です | It has become a requirement for EU membership. |
代金は気にするな | The sky is the limit. |
すみません 代金は | Who's paying? |
馬の代金は支払う | L'll pay for the horse. |
車の代金を現金で半額支払った | I paid fifty percent down for the car. |
身代わりの子のことは | What about the boy who's taken your place? |
更に デントに身代わりまで | Then you let Dent take your place. |
関連検索 : 身代金ノート - 身代金で - 王の身代金 - 身代金の額 - 身代金を保持 - 身代金を開催 - 身代金の保留 - 身代金の要求 - 誘拐と身代金 - 身代金のための - 身代金目的誘拐