"軍艦"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
軍艦 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
海軍艦キメラ | USNS Chimera. |
軍艦コンフォートです | This is a US Navy warship. |
標的はグリーヴァス将軍と艦橋だ | Our target would be the bridge and General Grievous. |
あれはスカイウォーカー将軍の旗艦だ | That is General Skywalker's flagship. |
敵の軍艦がスピードを落とした | The enemy ship has reduced its speed General. |
ヨーダの軍艦が太陽系から逃げた | Master Yoda's warship has fled the system. |
英国海軍が誇る 軍艦ドーントレス号が 外で待ち構えている | The HMS Dauntless, pride of the Royal Navy, is floating just offshore waiting for you. |
アナキン スカイウォーカーが マレヴォレンスと 魔性のドロイド艦長グリーヴァス将軍に | Anakin Skywalker prepares a cover attack on the enemy ship and its diabolical droid commander... |
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった | It was a big black American warship. |
将軍 スター デストロイヤーの艦隊が ハイパースペースを離脱しました | General, there's a fleet of Stardestroyers... coming out of hyperspace in Sector Four. |
海軍の未来形と 期待の艦だっただけに | The Zumwalt class multimission destroyer is being touted as the future of the bluewater navy. |
援軍はきっとイギリスの軍艦をかいくぐってハイチに辿りつけないし | Napoleon saw the writing on the wall. |
全軍に指令を出せ 艦隊を配置につかせろ | Alert all commands. Deploy the fleet. |
その大砲8門を備えた軍艦の船級は クイーンエリザベス です | That warship armed with eight cannons is a Queen Elizabeth class. |
艦隊は光速を脱しました 我が軍はこれより... | The fleet has moved out of light speed, and we're preparing to... |
時間は 空軍は 海軍が組み込まれている と述べた 彼らの原子力潜水艦と陸軍います | Right off the bat, Weinberg was like, Oh my gosh! |
艦長 艦長 | Commander. Commander. |
艦長 艦長 | FARMAN OVER RADIO Commander. |
帝国軍の戦艦か かなり切羽詰ってたらしいな | Looks like an imperial cruiser. |
艦長 反乱軍の船が我々のセクターへ 向かってきます | Sir, rebel ships are coming into our sector. |
バイパー1026 着艦 1110着艦 | Viper 1026, aboard. 1110 aboard. |
反乱軍艦隊の攻撃のことを 申しているのであろうな | Perhaps you refer to the imminent attack of your rebel fleet. |
反乱軍艦隊とて同じことだ シールド ジェネレータの 位置を教えたのは | It was I who allowed the Alliance... to know the location of the shield generator. |
では あなたが艦隊の責任を取る しかし 軍の決定は私 | So you'll be in charge of the fleet but military decisions stay with me. |
こちらクマリ戦艦の帝国軍指揮官だ テラライト船から攻撃を受けた | This is the warship Kumari calling Imperial Command. We've been attacked by a Tellarite vessel. |
宇宙同盟軍兵士の君は ズアーのコダン艦隊から 防衛線を守るのだ | You have been recruited by the Star League to defend the Frontier against Xur and the KoDan Armada. |
宇宙同盟軍兵士の君は ズアーのコダン艦隊から 防衛線を守るのだ | You have been recruited by the Star League to defend the Frontier against Xur and... |
ギャラクティカ 右舷着艦ベイ 退艦式典 | And, Elosha, thank you very much for those wonderful words. |
潜水艦よ 潜水艦員なの | Bubblehead. A bubblehead! |
艦長 | QUINN OVER RADIO |
艦長 | COOK |
艦長 | Put me down, sir! |
艦長 | QUINN |
艦長 | RANDALL OVER RADIO Sir? |
艦長 | Captain. Yes, sir? |
戦艦 | A battleship? |
艦長 | Captain. |
艦長 | Captain? |
潜水艦の如きです 潜水艦 | Submarine, mr. Wayne. like a submarine. and the other device? |
クリンゴン艦2隻が ミサイルを当艦にロック | Two Klingon vessels have entered the neutral zone and are locking weapons on us. |
不意打ちでいくつの共和国軍艦が 破壊されて 生存者がいない | Dozens of Republic warships have been destroyed in merciless surprise attacks that leave no survivors. |
艦隊 No. | Fleet No. |
戦艦数 | Ships |
ピエット艦長 | Captain Piett. |
旗艦だ | The command ship! |
関連検索 : 潜水軍艦 - 海軍の潜水艦 - ピケット艦 - 艦隊 - 艦隊 - 砲艦 - 旗艦 - 戦艦 - 軍 - 軍 - 軍の空軍 - 軍の軍人 - 海軍軍事 - ポケット戦艦