"軽度の肝疾患"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
軽度の肝疾患 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
18. 希少疾患 | 18.Rare diseases |
アフリカはこの疾患で毎年 | 300 to 500 million cases are reported. |
自殺の90 は精神疾患 | Now when we talk about suicide, there is also a medical contribution here. |
心疾患も何もない | No heart disease, nocturnal asthma or sleep apnea. |
約5 の人々がこの疾患を患っています | It's made a mistake. |
これは希少な疾患で | I want to tell you about another disorder. |
NYU卒業 心臓疾患あり | She graduated NYU, she has a heart condition. |
また この心臓血管疾患で | Some of you may remember that. |
彼は私の投薬の副作用を追跡調査していました 彼は私の精神疾患は軽度だと思っていました | I went to see Dr. Marder, a schizophrenia expert who was following me for medication side effects. |
研究によれば その多くは 心疾患 がん 糖尿病といった慢性疾患が | These are years that we could get. |
入隊時には血液疾患が | Three years later, he's ripping through boot camp. Attending physician calls the improvement in his bloodcell count miraculous. |
フリードライヒ失調症 神経筋疾患よ | I have Friedreich's ataxia, a neuromuscular disease. |
疾患無しで 世界で最長寿の | This is a place where the oldest living female population is found. |
患者自身の細胞を行き渡らせます 肝臓の外側に 患者自身の肝臓の細胞を | We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. |
疾患の原因を知らないのです | Because we understand very little about most human diseases. |
これらの疾患で典型的なのは | like Parkinson's or essential tremor. |
何故 こんなにも多くの疾患の | When I travel around, I ask my colleagues in biomedical research |
彼らは精神疾患なんだよ | Elyn, you don't really understand |
ベリーニリンパ症は自己免疫疾患だよ | Okay, we can start with that. I say no. |
ベリーニリンパ症は 自己免疫疾患だよ | Bellini's lymphocemia. It's an autoimmune disease. |
他の栄養疾患にも似ています | It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s. |
この研究で精神疾患に関して | We think there's a future to this. |
もう起きません この末期疾患の | The death of Little Nell and Cordelia and all that sort of stuff just doesn't happen anymore. |
ロサンゼルス刑務所は国内最大の 精神疾患患者の収容施設です アメリカの刑務所と拘置所は 深刻な精神疾患患者でいっぱいです | It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States. |
ループスは慢性の自己免疫疾患ですが | Let's flip the table yet again |
精神疾患にとって最悪の状態だ | Really? |
これは遺伝性疾患ではない | But, as a cancer doc, this is what I see. |
世界の心血管疾患が西欧ではなく | Most of this is in developing countries, and the majority is in Africa. |
慢性閉塞性肺疾患もあります | I'll show you an example of that real quickly. |
診断を受けたら精神疾患って | I feel like i'm going clinically insane. |
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です | Some diseases are caused by a defective gene. |
80 のアメリカ人が慢性疾患を抱えています | OK. Now let's move from sleep to diseases. |
6万種の遺伝子疾患を検査出来ます | These little chippies, these things are the size of a credit card. |
度肝を抜かれたよ | It's the most amazing thing I've ever seen. |
彼女は慢性疾患で苦しんでいる | She suffers from a chronic illness. |
過去50年に渡り自己免疫疾患を | But when it doesn't, we have to do something about that, therapeutically. |
精神疾患を抱えています 薬物療法 心理療法によって 精神疾患は治療が可能なのです | 90 of people who die by suicide have a diagnosable and treatable mental illness at the time of their death. |
ろう を全くの疾患と思っていたのです | And I was rather taken aback. |
患者の負担を軽減すること | So here are some amazing goals that I think we can deal with now. |
緑は軽症の患者さん 黄色は中等症の患者さん | We do this by color coding our patients. We call this prioritization process triage. |
身体障害の30 が 精神疾患や神経精神科的疾患に 帰するのです そんなバカな とお思いでしょう | And as you can see virtually 30 of all disabilities from all medical causes can be attributed to mental disorders or neuro psychiatric syndromes. |
癌や脳卒中 最大の死因である心臓疾患 | We are more likely to die from the diseases of old age such as cancer, stroke and the number one killer |
疾患の話に移りましょう 痛みは生活を | Let's move now to a more painful subject. |
ここで 別の疾患についてお話しします | How does that play out in terms of application to a disease? |
遺伝性疾患で ねじれを引き起こし | So dystonia is a disorder affecting children. |
関連検索 : 肝疾患 - 肝疾患 - 肝疾患 - 軽度の疾患 - 高度な肝疾患 - 肝胆道疾患 - アクティブな肝疾患 - アルコール性肝疾患 - 脂肪肝疾患 - 慢性肝疾患 - 重篤な肝疾患 - 疾患 - 疾患の重症度 - 疾患の重症度