"軽度の肝疾患"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

軽度の肝疾患 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

18. 希少疾患
18.Rare diseases
アフリカはこの疾患で毎年
300 to 500 million cases are reported.
自殺の90 は精神疾患
Now when we talk about suicide, there is also a medical contribution here.
心疾患も何もない
No heart disease, nocturnal asthma or sleep apnea.
約5 の人々がこの疾患を患っています
It's made a mistake.
これは希少な疾患で
I want to tell you about another disorder.
NYU卒業 心臓疾患あり
She graduated NYU, she has a heart condition.
また この心臓血管疾患で
Some of you may remember that.
彼は私の投薬の副作用を追跡調査していました 彼は私の精神疾患は軽度だと思っていました
I went to see Dr. Marder, a schizophrenia expert who was following me for medication side effects.
研究によれば その多くは 心疾患 がん 糖尿病といった慢性疾患が
These are years that we could get.
入隊時には血液疾患が
Three years later, he's ripping through boot camp. Attending physician calls the improvement in his bloodcell count miraculous.
フリードライヒ失調症 神経筋疾患よ
I have Friedreich's ataxia, a neuromuscular disease.
疾患無しで 世界で最長寿の
This is a place where the oldest living female population is found.
患者自身の細胞を行き渡らせます 肝臓の外側に 患者自身の肝臓の細胞を
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells.
疾患の原因を知らないのです
Because we understand very little about most human diseases.
これらの疾患で典型的なのは
like Parkinson's or essential tremor.
何故 こんなにも多くの疾患の
When I travel around, I ask my colleagues in biomedical research
彼らは精神疾患なんだよ
Elyn, you don't really understand
ベリーニリンパ症は自己免疫疾患だよ
Okay, we can start with that. I say no.
ベリーニリンパ症は 自己免疫疾患だよ
Bellini's lymphocemia. It's an autoimmune disease.
他の栄養疾患にも似ています
It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s.
この研究で精神疾患に関して
We think there's a future to this.
もう起きません この末期疾患の
The death of Little Nell and Cordelia and all that sort of stuff just doesn't happen anymore.
ロサンゼルス刑務所は国内最大の 精神疾患患者の収容施設です アメリカの刑務所と拘置所は 深刻な精神疾患患者でいっぱいです
It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States.
ループスは慢性の自己免疫疾患ですが
Let's flip the table yet again
精神疾患にとって最悪の状態だ
Really?
これは遺伝性疾患ではない
But, as a cancer doc, this is what I see.
世界の心血管疾患が西欧ではなく
Most of this is in developing countries, and the majority is in Africa.
慢性閉塞性肺疾患もあります
I'll show you an example of that real quickly.
診断を受けたら精神疾患って
I feel like i'm going clinically insane.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です
Some diseases are caused by a defective gene.
80 のアメリカ人が慢性疾患を抱えています
OK. Now let's move from sleep to diseases.
6万種の遺伝子疾患を検査出来ます
These little chippies, these things are the size of a credit card.
度肝を抜かれたよ
It's the most amazing thing I've ever seen.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる
She suffers from a chronic illness.
過去50年に渡り自己免疫疾患を
But when it doesn't, we have to do something about that, therapeutically.
精神疾患を抱えています 薬物療法 心理療法によって 精神疾患は治療が可能なのです
90 of people who die by suicide have a diagnosable and treatable mental illness at the time of their death.
ろう を全くの疾患と思っていたのです
And I was rather taken aback.
患者の負担を軽減すること
So here are some amazing goals that I think we can deal with now.
緑は軽症の患者さん 黄色は中等症の患者さん
We do this by color coding our patients. We call this prioritization process triage.
身体障害の30 が 精神疾患や神経精神科的疾患に 帰するのです そんなバカな とお思いでしょう
And as you can see virtually 30 of all disabilities from all medical causes can be attributed to mental disorders or neuro psychiatric syndromes.
癌や脳卒中 最大の死因である心臓疾患
We are more likely to die from the diseases of old age such as cancer, stroke and the number one killer
疾患の話に移りましょう 痛みは生活を
Let's move now to a more painful subject.
ここで 別の疾患についてお話しします
How does that play out in terms of application to a disease?
遺伝性疾患で ねじれを引き起こし
So dystonia is a disorder affecting children.

 

関連検索 : 肝疾患 - 肝疾患 - 肝疾患 - 軽度の疾患 - 高度な肝疾患 - 肝胆道疾患 - アクティブな肝疾患 - アルコール性肝疾患 - 脂肪肝疾患 - 慢性肝疾患 - 重篤な肝疾患 - 疾患 - 疾患の重症度 - 疾患の重症度