"軽度の関心"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
軽度の関心 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今度の風邪は軽い | The colds that are about at the moment are not serious. |
軽薄な関係も | I don't want no strings. |
軽い痛みさ その程度 | Just a little stiffness. That's all. |
軽い遠足程度よ | It's just a quick jaunt over the pond. |
段階は軽度 中度 やや痛い | And after each shock they would turn up the dial one notch. |
境界線 軽度 重度知的障害 | moderately or severely retarded, |
関心が | You care? Want to know |
関心が? | Interested? |
無関心 | Hard. |
軽度の脳障害と 記憶喪失を認めた | You suffered minor brain damage and memory loss. |
震度2の軽い 地震のせいじゃないのか | Whose fault do you think it is that Ha Ni is going through such a difficult time? |
彼女は君の野心を軽蔑しているぜ | She is contemptuous of your ambition. |
幸運にも 軽度のものでした ある意味で | It was easily transmitted, but, luckily, was pretty mild. |
炉心温度 | Reactor core temperature. |
何の関心もない | or death. |
財布が重ければ心は軽くなる | A heavy purse makes a light heart. |
関口 おう こいつ アホみたいに軽い | This idiot is ridiculously light. |
熱心になります 高性能で軽くて | Students who work on projects show increased motivation and engagement in their studies. |
私達の関心はフンコロガシと | (Laughter) |
サルトルに関心あるのか | My head hurts! |
エイブラハムに関心があるの? | interested in abraham? |
連邦機関に対するリスクを軽減します | But they usually deal with the short term Treasury debt because it's safer. |
この傾向への関心が | And there is this impression that North America and Europe are not really paying attention to these trends. |
確率密度関数 | So it's the area from minus infinity to x of our probability density function. |
軽度の症状だった たいした問題じゃない | Mild symptoms. Nothing I thought would become a problem. |
軽い軽い | I've got champagne. |
関心ないなあ | And what about the rest of humanity's activities? |
政治に関心があるの? | Are you interested in politics? |
今あなたの関心事は | And Zuckerberg said, |
無関心な状態なのか | Is it focused or casual? |
衛生に関心あるのか | You have hygiene? |
それとも 無関心なの | Is that guilt or indifference? |
サルトルより サルトルと ボーヴォワールの 関係に関心があるの | Are you interested in Sartre? |
分度器の中心を置き | Very good I got it right it would be embarrassing if I didn't lets do the next question. |
有名なシャーロックホームズへの関心 それから私は むしろ軽率には 良い夜を望んだ との寺に対して開始 | Well, I followed you to your door, and so made sure that I was really an object of interest to the celebrated Mr. Sherlock Holmes. |
三角関数で角度に度を使用 | Trigonometric functions use degree mode for angles. |
実は僕の関心といえば 何に対しても関心が無い事さ | In fact, the only thing I do care about is the fact that I can't care about anything. |
窓が微細に揺れるくらいの 軽度の地震でしたが | At 5 30 this afternoon, there was a mild earthquake of 2.0 magnitude in Seoul. |
つま先にリーチできる度合いが 心臓の動脈の柔軟性の度合いと 関係があるとのこと つま先に | Show where I learned that not only is it important to be able to reach your toes, but it indicates something very important the degree to which you can reach your toes is also correlated with the degree of flexibility in the arteries in your heart. |
君が軽率な態度をとらない限り 安全だ | So long as you don't take hostile action, you should be safe. |
関心を持ちたいのです | He needs help getting 10 million dollars. |
環境問題 関心賞 | Environmental Consciousness Award. |
無関心なくせに | What? See? |
熱心に何度も何度も 頭を下げるのよ | He was so polite bowing to me. |
彼女の何に関心があるの? | What's your interest in her? |
関連検索 : 関心度 - 関心度 - 軽度 - 軽度 - 軽度 - 軽度 - 関心の度合い - 同程度の関心 - 重度、軽度 - 過度な関心 - 軽度のストレス - 軽度のワイン - 軽度のプロセス - 軽度のマナー