"近郊"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
近郊 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は東京近郊に住んでいる | He lives in the suburbs of Tokyo. |
一つが ボストン近郊の テュークスベリー病院です | We work with many different hospitals. |
プネー近郊でタタのトラックを製造する | Well I took one year. |
最後の目撃は ウキア近郊でした | He was last seen in the vicinity of Ukiah. |
サンフランシスコ近郊の病院に 頼んであります | When somebody shows up, and the hospital doesn't know what to do because they can't diagnose it, they call us. |
犯人は近郊に 全てフィフス カラムに繋がってる | The evidence indicates domestic, and everything's pointing to Fifth Column. |
キングスマウンテン近郊の ある使われなくなった店舗に | They were to be his seed group, his future foremen. |
父さんはカリフォルニア ジェリコ近郊の 2車線道路をチェックしてるな | So dad was checking out this twoLane blacktop just outside of Jericho, California. |
1週間後 クラークスバーグ近郊で発見され 精神病を発病した | Turned up a week later at his home outside Clarksburg, where he had a psychotic break. |
シカゴ郊外 | Any motive yet? |
郊外にお住まいの皆さん 郊外からは | For everybody who does not know the public transport here in Dublin, essentially, we have this system of local buses that grew with the city. |
兄のカールは郊外に住んでる ハイウェイ近くに 彼が止めてくれる | What's wrong? My brother Carl lives out of town, by the highway. |
繁殖をするからです これはアムール川近郊 ここら辺ですね | And it's called the Amur Falcon because it breeds in Amurland. |
私はパリ郊外で | This is me in the middle making faces. |
郊外にあるわ | Oh? It's just outside of town. |
で 京都の郊外に | The short answer is, actually, they're from Japan. |
テキサス州の ボーモント郊外だ | No, in Texas, just outside Beaumont. |
郊外にあるファウンテロイ ホテル | Fauntleroy Hotel, downtown. |
大使館は郊外だ | Consulate is downtown. |
シカゴ郊外のデイ トレーダーだ | this one,outside Chicago,is a day trader. |
リバプール近郊の工場で洗剤を製造しようとするとき どうやりますか | Let's say you're Unilever and you want to make detergent in a factory near Liverpool. |
郊外は静かだなあ | It's quiet in the suburbs... |
フランスのパリ郊外にある | This is in a sharp contrast with the Western gardens. |
サンクト ペテルブルク郊外の 村なの | MRS. BANNlNG Novgorod. |
シュリーブポート郊外で 拾われた | He picked me up outside of Shreveport. You rode ... |
パリ郊外の公衆電話 | Which is definitely within the driving range of Paris. |
横浜近郊にご在住の方 ご都合がよろしければ お出で下さいませ | Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come. |
私の家は郊外にある | My house is in the suburbs. |
最終的には郊外型の | And it's built to a pretty high standard of design. |
パナマの郊外にあるミラフロレス ドック | Miraflores shipping docks, just outside of Panama City. |
ダイアン郊外のギャングの一人だ | One of them Darrien ghetto boys. |
It's just outside of Vinnycja ビニチャの 郊外 | It's just outside of Vinnycja. |
幼児と老人はほとんどいません この人口分布は サンフランシスコ近郊に似ています | There are very few young infants because they die high mortality rate and there's very few old people. |
彼女の家は郊外にある | Her home is in the suburbs. |
郊外スプロールと言ってもいい | You know, I like to call it the national automobile slum. |
元夫は郊外に住んでて | You're not listening, booth! It's too risky! |
近郊海域は漁業によって壊されています パタゴニアの大陸棚の上にあるアルゼンチンでも | 97 percent of the land in the Galapagos Islands is protected, but the adjacent sea is being ravaged by fishing. |
コンピュータ ネットワーク上の膨大な文書処理が可能になります 1990年11月後半 パリ近郊のヴェルサイユで | And the system was capable of doing very, very large documentation systems over computer networks. |
もしくは障害か妨害することで出来上がりました スイスのジュネーブ近郊 ニューカテル湖畔での | It's done through a form of subtraction or obstruction or interference in a world that we naturally sleepwalk through. |
彼の家は市の郊外にある | His house is on the skirts of the city. |
私達は郊外に住んでいる | We live in the suburbs. |
僕達は郊外の昔の友人だ | I'll leave it to you. |
彼はメアリズバーグ郊外で 目撃された | Read for yourself. |
妻はボストン郊外で育ちました | We should focus on the positive. |
奥さんと子供 郊外にはマイホーム | He has the wife, kids, little house in the suburbs. |
関連検索 : ロンドン近郊 - ミュンヘン近郊 - 都市近郊 - 都市近郊 - 郊外の近所 - 都市近郊農業 - 郊外 - 郊外 - 東郊 - 郊外 - 郊外 - 郊外 - 郊外 - 郊外