"返事を下さい"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
返事を下さい - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
電報でご返事下さい | Please answer me by telegram. |
出来るだけ早くお返事を下さい | Please give us your answer as soon as possible. |
お返事が遅れたことをお許し下さい | Excuse me for not having answered your letter sooner. |
返して下さい | May I have that, please? |
この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい | Write back to me as soon as you get this letter. |
金銭上の条件を明記の上 早急にご返事下さい | Send back your answer as soon as you can, with the explicit financial settlement. Yours, etc... |
返事しなさい | I asked you a question? |
仕事を下さい | Yeah! I could use a job! |
仕事を下さい | I need a job. |
それを明日返して下さい | Please bring it back tomorrow. |
お返事ください | Please respond. |
お返事ください | Please reply. |
彼女を生き返らせて下さい | Is there anything you can do? |
何をさせる スキュラを返す事をか 駄目だ スキュラは返させない | If by handle, you mean give Scylla back to the general, then no, I couldn't. |
何か仕事を下さい | Give me something to do. |
すぐに返事を書いてください | Please write back soon. |
テレックスでご返事ください | Please answer by telex. |
早くお返事ください | I hope you will answer soon. |
テレックスでご返事ください | Please reply by telex. |
返事は ダメ だ 寝なさい | It is still no, so go to sleep. But we can't. |
返事のないものも返事 | No answer is also an answer. |
マイケル クレーン 返事してください 電話があるから 返事してください | Once again, Michael Crane... please report to the front desk. You have a telephone call. |
このメッセージを見たら 返事をください | If you see this message, write to me. |
どうぞ折り返しあなたのご返事をください | Please give me your answer by return. |
1月20日 月曜日 の午前中に最終の議事事項を出しますので 早急にお返事を下さい | We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. |
はっきりした返事をください | Give me a definite answer. |
今度会うとき返事をください | Next time I see you, please give me your answer. |
息子を無事に返してください | Be merciful and keep our son safe. |
その返事は私をいらいらさせた | The answer irritated me. |
王子を私たちの元に 返して下さい | Our son has disappeared. Please get him back to us. |
船長 返事してください | Captain, respond! |
静かに仕事をさせて下さい | Let me do my work in peace. |
返事を急いだわ. | I answered too quick. |
お返事には多少お時間が掛かりますが, メッセージを残して置いて下さい. | It may take me a little while to get back to you, but leave a message anyway. |
私の言う事を聞いて下さい | Please listen to me. |
彼女の返事を待ちさえすればよい | All you have to do is to wait for her reply. |
もう返事を | Have you answered the letter? |
返事をしろ | Answer, man! |
返事をちょうだい | I thought you would come back, but I'm not trying to part you two. |
いつまでに返事を | When do you have to give an answer by? |
1918年のベルサイユ条約を 振り返って見て下さい | GB We have a responsibility to protect. |
折り返しお返事をお願いします | Please reply by return. |
折り返しお返事をお願いします | Please reply as soon as possible. |
どうぞ食事をお続け下さい | Please go on with your dinner. |
その事を書面にして下さい | Put that in writing. |
関連検索 : 返事 - 返事を書いてください - お返事ください - パッケージを返さ - 返事をまつ - 返事を書く - 返事を書く - チャンスを下さい - 返事をもらいます - 物事を裏返し - 返さ支払い - 返されない - 好意を返さ - 食事をお楽しみ下さい