"述べることで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

述べることで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ここで述べる3つのトレンドとは
And I will try and give you a sense of what the ultimate reboot looks like.
ここで述べることは 裁判での証拠となる
Anything you say can and will be used against you in a court of law.
私が これから述べることは
I can assure you,
世界銀行も述べていることです
It's taken out of Africa.
自分のことを述べた
You said so yourself.
特異な という言葉であること と述べた
It is peculiarly strong and stiff.
朝鮮半島に居座り続けました ここで述べるべきことは
And they stay in power in the Korean peninsula all the way until the end of World War Il.
これは世界の破滅である と述べました
When homosexual marriage got legalized last year in Argentina, the archbishop of Buenos Aires
弁護士が 被告の経歴を述べるところで
The lawyer said so.
オバマ大統領が述べたことの
The other day at the State of the Union speech,
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
それはその物語の述べるところではない
That is not what the narrative is about.
エジソンがこのことを述べています
Self consciousness is the enemy of accomplishment.
あなたは真実のみを 述べることを
Do you swear to tell the truth,the whole truth,
人前で意見を述べるときはもっと慎重であるべきだ
You should be more discreet in expressing yourself in public.
ここで要点を述べたいのですが
Now, that is the India that is emerging into the 21st century.
エミール ネズと述べた湖橋
Diego The monster Lake bridge
前に述べたとおり
And so you also begin to have ideological erosion.
ことわざには次のように述べてある
The proverb runs as follows.
これまで述べてきたように
Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now.
あなたが運転できると述べました
You said you could drive.
あえて意見を述べることはよしておこう
I will not presume to give an opinion.
私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため
To make sure that I said all the right things in the letter.
しかし 私がここで述べたいのは
After they sporulate, they do rot.
私は何であれ この部屋で述べているどのような 彼らはこの部屋に滞在 この部屋の中で述べている
They all have problems. They all can't sleep and they come to me because they have problems.
これは ホッブズが述べた軍事力です
What do I mean by these two different forces?
彼は思うことをはっきり述べた
He expressed himself clearly.
彼女は自分の意見を述べることができなかった
She could not state her own opinion.
これは後に述べる宇宙テストで知る事が出来る
Conversely, you can find out the mix of the densities in the Universe without knowing accurately solar scale.
つまり 私がこれから述べたいことは
And it's the same thing with jokes and all these sorts of things.
和でアライグマと それは論文で述べているように
In harmony with the raccoons, as it said in the papers.
この 彼はとても礼儀正しく と述べた
He was frightfully calm. I can assure you that I know nothing of this, he said, quite politely.
いつでも始められる と述べました ポリオを根絶させることは
There's never a wrong time to do the right thing.
彼は中止と述べました
He said abort.
一般論を述べることです これは演繹推理の問題だから
And that's when you're given a couple of examples and you generalize.
名前を述べよ
State your name.
真実のみを述べると 誓いますか
The whole truth,and nothing but the truth,so help you god?
あなたの目的を述べる
State your purpose
あなたは軍隊で育ったと述べた
Hey, Officer Yeon Soha!
この問題については私が特に述べることがない
I have nothing particular to mention with regard to the affair.
この問題については私が特に述べることがない
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない
I have nothing in particular to say about this situation.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
彼女はそれが無意味であると述べました
She said it is meaningless.
私は見ていない と述べた
But how will you look?

 

関連検索 : 述べると - 述べることができ - 述べるとき - 述べることができます - 述べることにより、 - 食べることで - 述べることはできません - 一つは述べることができ - 彼と述べ - 述べ - 私が述べることができます - あなたは述べることができ - 彼は、と述べ - 同じことを述べて