"逆境を通して"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
逆境を通して - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
逆境とは生活をしていく上で | And I'm going to suggest that this is a good thing. |
全通話記録を逆探知して | Start tracing all calls immediately. |
逆境が私たちに | And, perhaps, until we're tested, we don't know what we're made of. |
逆境に負けない | You're a survivor. |
逆境の克服というよりも むしろ逆境に対して 自分自身の可能性を開き その可能性を利用して | So maybe the idea I want to put out there is not so much overcoming adversity as it is opening ourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term, maybe even dancing with it. |
この通話を逆探知してくれ | I need to trace this line. |
勇気を持って逆境に立ち向かう | Face adversity with courage. |
彼女は逞しく逆境に耐えた | She bore her misfortunes with a brave spirit. |
逆境で人は成長する | Adversity is the best school. |
逆境に直面しても彼女はにこにこしている | She carries on smiling even in the face of adversity. |
ヴァレリーの通話を逆探出来た | I got a trace on Val's cell. |
時には地の利で 逆境に打ち勝てる | Sometimes, you can beat the odds with the careful choice of where to fight. |
人生には逆境がつきもので | And, certainly, I'm not trying to diminish the impact, the weight, of a person's struggle. |
逆境の克服をテーマに私と話したがる人は常にいました ここで打ち明けてしまいますが 逆境の克服という表現は | The human ability to adapt, it's an interesting thing, because people have continually wanted to talk to me about overcoming adversity, and I'm going to make an admission |
文字通りスイッチを逆に入れた | They reversed the flow of water. |
レンズを通ると像は逆になった | Through the lens the image was inverted. |
逆境から革新が生まれるのです | Internet connectivity even in very remote areas. |
私たちが作り上げた最大の逆境とは | Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet. |
生物環境も訪れ こういったあらゆる環境で 共通して見られる徴候を | like coral reefs and rainforests, that involve unusual levels of biological innovation and what I've been looking for is shared patterns, kind of signature behavior that shows up again and again in all of these environments. |
通常は逆のことが起こる | Usually the opposite. |
逆境にもかかわらず その建築家は世界的名声を獲得した | Despite adversity, the architect achieved worldwide fame. |
ヨーロッパを通じ 多くの境域で その境界が 近代の使用言語に基づく境界と 非常に似ている | And the thing that you will notice is for the most part throughout most of Europe, today's boundaries the modern boundaries closely match up to where languages are spoken. |
彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない | They must have struggled against adversity from their early days. |
国境を超えて あらゆる言語やジャンルや哲学を通して 物語を伝えました | Its artists told stories across national boundaries, in as many languages, genres and philosophies as one can imagine. |
自分の捉え方を通して物事を観察する 科学的態度とは逆に | This human being observes through definition instead of defining through observation. |
逆境は まだ私たちが順応しきれていない変化に過ぎません | Maybe we can see it as change. |
オンタリオ 持続可能なエネルギー協会 OSEA は 逆境を共有し 取り組むべきことを決め | Community power and the Ontario Sustainable Energy Association (OSEA) is a way for people to share adversity and decide what to do about it while creating economic benefits. |
'私は世界一幸せな人間だ 貧を富に変える力も 逆境を順境に変える力も持っているのだから | Because happiness can be synthesized. |
逆問題は通常は非常に難しくなります | It is a much harder problem the, what people call inverse problem. |
修道士私がなた その単語をオフにしておく鎧を与えるでしょう 逆境の甘いミルク 哲学を | ROMEO O, thou wilt speak again of banishment. |
彼らはクリンゴンの境界線を 約2時間前に通過しました | They crossed the Klingon border approximately two hours ago. |
所持金のほぼ全てを払いました それなのに国境を通過したら | But I had to spend almost all my money to bribe the border guards in Laos. |
有能で向学心もある逆境に強い人たちです | Their involvement reduces the cost. |
Aチームへフェアファックス郡の 境界で道路を封鎖せよ 警察は逆走した場合に備えて 待機 | Swat team alpha, we need to set up a roadblock at the fairfax county line. |
逆を調べていました | We want to check and see if element is less than or equal to this_element, not the other way around. |
逆探知して | It just came in. |
大変であり 相対的なものです 大切なのは 逆境と出会うかどうかではなく いかに逆境と出会うか ということ | There is adversity and challenge in life, and it's all very real and relative to every single person, but the question isn't whether or not you're going to meet adversity, but how you're going to meet it. |
タカート経由で国境を通過しよう サンジェゴにずっと早く着く | I'll cross the border through Tecate... that will get us to San Diego super fast. |
逆に 全てを選びました | So, I decided to use them all. |
こういう形で手話の通訳をしてくれる もちろん逆もできます | Can you please call me an ambulance? |
逆境は ただの辛い時ではなく それ以上のものとして心に描けます | So, we can give ourselves a gift. |
まず新しい環境を作り そして親の環境へのポインタを | Let's go through it together. |
山を通してトンネルを通した | They drove a tunnel through the hill. |
環境をデザインしています | So here we are. |
順境においてもまた逆境にあっても 主の贈物を施しに 使う者 怒りを押えて人びとを寛容する者 本当にアッラーは 善い行いをなす者を愛でられる | Who expend both in joy and tribulation, who suppress their anger and pardon their fellowmen and God loves those who are upright and do good, |
関連検索 : 逆境 - 逆境 - 逆境に直面して - リスク逆境 - 顔逆境 - 逆境で - 逆境を克服します - を通して - 逆境でテスト - 逆境の顔 - 克服逆境 - 経済逆境 - 共通を通して - 逆として