"逆境に直面して"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

逆境に直面して - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

逆境に直面しても彼女はにこにこしている
She carries on smiling even in the face of adversity.
世界は環境汚染の問題に直面しています
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
逆境が私たちに
And, perhaps, until we're tested, we don't know what we're made of.
逆境に負けない
You're a survivor.
彼女は逞しく逆境に耐えた
She bore her misfortunes with a brave spirit.
最も過酷な環境の一つは 弾道 スナイパーに直面する
March 2002
問題に直面しているのです そこで世界規模でペンギンの苦境を
Galapagos penguins that are in trouble, but Magellanics and many other species of penguins.
死に直面した
I was convinced I was gonna die.
に直面します
In the face.
逆境とは生活をしていく上で
And I'm going to suggest that this is a good thing.
何にも直面してない
we aren't up against anything. Joe, come on, I...
勇気を持って逆境に立ち向かう
Face adversity with courage.
時には地の利で 逆境に打ち勝てる
Sometimes, you can beat the odds with the careful choice of where to fight.
そして 問題に直面します
So there's no one who's willing to invest equity.
逆境の克服というよりも むしろ逆境に対して 自分自身の可能性を開き その可能性を利用して
So maybe the idea I want to put out there is not so much overcoming adversity as it is opening ourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term, maybe even dancing with it.
南下して, 州境越えて立て直し,
We can go south, set up across the border,
逆境で人は成長する
Adversity is the best school.
彼は難問に直面している
He is faced with a difficult problem.
苦難に直面していたとき
(Music) In the midst of hardship, it was the music that gave me that restored my soul.
私は 挫折に直面してこそ
We've all had a heartache.
そして今日の現実に直面して
That's, to put it mildly, not what's on the table now.
人生には逆境がつきもので
And, certainly, I'm not trying to diminish the impact, the weight, of a person's struggle.
我々は難局に直面している
We are confronted with a difficult situation.
我々は難局に直面している
We're confronted with a difficult situation.
彼は困難に直面した
He was confronted with some difficulties.
でもそういう場面に直面したら
The path from one side to the other could be different for each person.
私はその問題に直面している
I'm facing that problem myself.
技術的問題に直面しています
That's the easiest thing.
私たちは死に直面した
We stood face to face with death.
彼は危険に直面してしり込みした
He shrank back in the face of danger.
逆境の克服をテーマに私と話したがる人は常にいました ここで打ち明けてしまいますが 逆境の克服という表現は
The human ability to adapt, it's an interesting thing, because people have continually wanted to talk to me about overcoming adversity, and I'm going to make an admission
直接対面...
We've been face to face, yeah.
絶望に直面しても 人に見放されても
That you don't have go through life being a victim
新しい問題に直面しました
And they stayed there.
彼らは死に直面していても勇敢だ
They're very brave, the way they're facing death.
危険に直面して彼は勇敢だった
He was brave in the face of danger.
我々は一大危機に直面している
We are facing a violent crisis.
彼らは多くのストレスに直面している
They are faced with a multitude of stresses.
彼は多くの障害に直面している
He is confronted by many difficulties.
私は非常な危険に直面している
I am confronted with a great danger.
私は困難な問題に直面している
I am confronted with a difficult problem.
国家は財政危機に直面している
The state faces a financial crisis.
顎のグリッパーは外側に直面している今
Matching the letters on the grippers to the correct letters on the slots
困難に直面しながら 生きていく
No, we're born with pain.
こうした問題に直面した時
You have 30 seconds to decide what to do.

 

関連検索 : 逆風に直面して - に直面して - に直面して - 背面に直面して - 画面に直面して - 逆風に直面しています - 直面して - に直面し、 - パネルに直面して - タスクに直面して - リスクに直面して - 頭に直面して - トラブルに直面して - 壁に直面して