"通って出ます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

通って出ます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

通りに飛び出してしまったのです
He ran out into traffic.
門を通って表通りに出た
I went through the gate out onto the street.
5分後にはもう普通の道に出ますって
5 more minutes and we're clear on the highway.
よって8通りのうち3通りの事象で 表が1回だけ出ます
The H could be in the first position, in the second position, or in the third position.
相関係数を出す事が出来ます 言った通り これはとても簡単に取り出せます
We can take Z scores and get the correlation coefficient that way.
トムは裏口を通って出て行った
Tom left through the back door.
一日中水が出ます 今あなたが通って来た道ですが
Now when we turn on the taps there is water flowing through them all day.
時々彼に通り出会います
I sometimes see him on the street.
線路に沿って 通勤します 僕の通勤と似ています
On a normal day, she leaves from home, she leaves from home, and she goes and she travels alongside a railroad track.
交通はサービスエリア料金所で 支障が出ています
The traffic is backing up at the toll plazas.
西通路に向ってます
She's heading down the west corridor.
通信が入っています
There is an incoming transmission, sir.
列車は時刻通りに出ますか
Will the train leave on time?
まずは通知を出す準備からです
We like to start with the obituary.
通りに出て動き回ってるとでも?
Just wandering out in the streets, maybe passing out?
そしていろいろ通ってこのバイパスに出てるんです
She made a detour to the bypass.
私たちは通常の入口を通って 外に気づかれず移動する事が出来ました
We could slip out through the regular entrance.
筋の通った申し出だ
A most reasonable offer.
この通路に沿ってまっすぐ
Go straight down this corridor.
通していただけますか 飛行機が出ちゃいますので
May I sneak in? My flight is leaving soon.
ヒロインは7月24日通りっていう通りで 運命の人と出会うんです
The heroine finds her love on July 24th Avenue.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます
My father usually leaves home while I am in bed.
文字通り 私たちは星くずで出来ています
You can skip the dust part.
言う通りだった まだ逃げ出そうとしてるよ
Administration are still trying to escape.
我々の会議を通して出会った青年が本日ここに来ています
But we have begun and we are starting here today and we're resolved to continue this fight.
私を通って 車からなにか出した
A second later I saw him come past, take something out of his car.
学校に通ってます 元気にしてますよ
I asked about his son.
通信をモニターしてますが そう言ってます
We've been monitoring interagency servers.
兵庫大学に通っています
I go to Hyogo University.
私は 大学に通っています
I am commuting to university.
私は学校に通っています
I go to school.
毎日教会に通っています
I go to church every day.
今コネチカット大学に通っています
JE And tell us a little bit about what you're doing.
 ライン川を通って行きますか
Shall we go through the Rhine?
マッチ箱をひとつと 糸の通った針を取り出します
Take out a matchbox and a needle and thread.
隊列はウィルシャーを通って センチュリーへ1時間後に出発する
The convoy will roll out down Wilshire to century in the next hour.
すべてのオイラーパスを通ってみましょう ハヴィエールが始点でクリスチャンを通ってサヨまで
Fortunately, this graph is small enough that we can enumerate through all the possible Eulerian paths.
まったくもってその通りです
You're absolutely right, sir. You may go now, Safranek.
出廷通告を受け取った
Just got her summons to court.
円が一方通行に出会った場合です
This is value iteration applied to the road graph where we keep track of heading and where the circle over here is a one way circle.
通報するって
Turn you in?
まず特定の先祖を共通して持つページを呼び出します 大抵は共通するURLで呼び出し 日付が若い順に並べます
So when we look up a page by path, all I'm really doing is I'm saying get me all the pages that have this ancestor.
交通情報です Google Nowはあなたが いつ仕事に出て帰宅するか知っています
Let's see a few examples on slides.
あなたは普通何時に家を出ますか
What time do you usually leave home?
数千人が通りに出て
Thousands took to the streets and thou...

 

関連検索 : 通って落ちます - を通ってきます - 戦って出てきます - 通常持っています - から通ってきます - 彼が通っています - 通常持っています - メッセージが通ってきます - 通路を通って - 通関を待っています - 通って搬送されます - 通知をとっています - 共通に持っています - 壁を通って歩きます