"通勤"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
線路に沿って 通勤します 僕の通勤と似ています | On a normal day, she leaves from home, she leaves from home, and she goes and she travels alongside a railroad track. |
凍える通勤です 笑 | It makes for an exotic and chilly commute. |
通勤電車で会った | He's a business man. |
私は1時間通勤する | I commute to work for an hour. |
彼はバスで通勤している | He commutes to his office by bus. |
トムはバスで通勤している | Tom goes to work by bus. |
トムはバスで通勤している | Tom commutes to work by bus. |
通勤時は高速を通るから 通過記録がIDタグで | So he'd have to take the Dulles Toll Road every day. So he would have a SmartTag, McGoo. |
自転車で通勤しています | I bike to work. |
自転車で通勤しています | I ride my bike to work. |
自転車で通勤しています | I cycle to work. |
自転車で通勤しています | I ride a bike to work. |
彼はバスで通勤していますか | Does he go to work by bus? |
通勤客はストで足を奪われた | Commuters were deprived of their transport by the strike. |
私は毎日車で通勤している | I go to work by car every day. |
毎朝 バイクで一緒に通勤 夢みたい | You can drive me to work. I miss that quirky little motorcycle of yours. |
通勤電車だけが 内陸に向かう | Only commuter trains headed towards interior. |
彼はラッシュ時の通勤を避けられない | He cannot avoid traveling to work during the rush hours. |
私は会社勤めです 普通のサラリーマンです | I'm a company man an ordinary salaried office worker. |
物語です 線路と通勤客を保護し | It's a story about transformation and connections. |
あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった | Unfortunately I hit the morning rush hour. |
私はめったに徒歩では通勤しない | I hardly ever walk to work. |
私はめったに歩いて通勤はしない | I hardly ever walk to work. |
私はめったに徒歩では通勤しない | I rarely walk to work. |
私はめったに徒歩では通勤しない | I seldom walk to work. |
私はめったに歩いて通勤はしない | I rarely walk to work. |
私はめったに歩いて通勤はしない | I seldom walk to work. |
3人に1人が自転車で通勤します | Meanwhile, in Copenhagen we're actually expanding the bicycle lanes. |
じゃあ 南海電気鉄道の新型通勤電車... | Do you know the new model used by Okinawa Tram System? |
ある朝 通勤中 地下鉄の駅でのことです | So you get this really passionate culture and I got swept up in that. |
上司の報告では 時間通りに出勤してる | Her supervisor's kitchen report says she was right on time. |
じゃぁ 通勤途中の皆さんに オールディーズの名曲を | So here's another golden oldie for all the commuters out there. |
通勤時ですら 他のことを考えるよりも 通勤自体に集中する方が ずいぶん幸福度は高くなりました | It's one of their least enjoyable activities, and yet they are substantially happier when they're focused only on their commute than when their mind is going off to something else. |
父はいつも歩いて通勤するわけではない | My father does not always walk to work. |
父はいつも歩いて通勤するわけではない | My father doesn't always walk to work. |
彼は車を売ったので 電車で通勤している | He has sold his car, so he goes to the office by train. |
彼は横浜から東京へ電車で通勤している | He commutes from Yokohama to Tokyo by train. |
会社は時差通勤を導入しようとしています | The company is attempting to stagger work hours. |
1日10時間働いて 通勤には2時間かかるわ | It's totally dominated by work. |
毎日の通勤のため 平均して 52分もの時間を | Do you realize that you, TED users, spend an average of 52 minutes per day in traffic, wasting your time on your daily commute? |
今日では 通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている | Nowadays, commuters take traffic jams for granted. |
どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった | The trains were jammed with commuters. |
ヤツはますます多くの通勤客の足を奪っている | You're talking about... RER B! |
勤務先 | Work |
夜勤だ | Night shift again. I'll be damn late. |
関連検索 : 通勤交通 - 通勤交通 - 通勤・プレーン - 通勤ライン - 通勤エリア - 通勤で - 通勤パターン - 通勤ホーム - アクティブ通勤 - 通勤バス - 通勤車 - 通勤者