"通常の株主総会"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
通常の株主総会 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
株主総会が開かれた | The shareholder's meeting was held. |
この会社の時価総額は幾らでしょうか 会社の実際の時価総額 市場は株主資本は幾らだと | Another way to think about it is, if the market is paying 12 million per share, what's the market cap of the company? |
現実 通常は 100か 1000 の株式 | And I'm making the number really small just to make the drawing and the math easy |
彼は全て 会社の株主です | And then each of these guys would get 5.00. |
株主価値 株主価値 株主価値 | Now what's our mantra of this day and age I wonder? |
中央銀行は 通常の株式会社のように 資産と負債を持っています | So just to understand what he's talking about, the central bank, it has liabilities and assets, |
旧株主は 旧株主の株価は0になります | And the equity holders get wiped out, the old equity holders. |
それは通常は株価に反映されます | But maybe everyone starts looking at Bank C next. |
あんたのボスは会長だよ 会長のボスは株主だろ | Your boss works for the CEO and the CEO works for the shareholders. |
次に この会社の 株主構成を見ます | And ask the respondent to stipulate that the articles of incorporation state the ownership as follows |
株主は ベン靴社の株に | It's the split of just the equity part right over here |
したがって 株主は 実際には会社の | The other way is you can borrow money from people. |
ときに 通常 株式交換 新規として購入 | Well, kind of. |
SCOTT株式会社の株は優良株です | SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. |
それで サイン会は通常 夜 | So, signings usually at night? |
会社の株は | So we say it's only worth 3.5 million. |
保守的な株価あたり収益の10が 示されます この株式会社は 189,000 の時価総額を得ます | And maybe this guy's even growing faster, so maybe they're being conservative by only giving this guy a 10 price to earnings. |
もし会社が株主に配当を出すなら | So if this company becomes worth a lot. |
その旧株主は その会社から一掃されます | They're not going to get anything. |
737の大株主が | So what did we find after computing all this network control? |
株主の特権さ | Ownership has its privileges. |
会社の新しい株式で それは 旧株主に対してではありません | And whatever's left, people are paid with actually shares new shares of the company. |
多国籍企業の株主や 株主の株主といった関係を まるごと取り上げて | In the next step, we built the network around these companies, so we took all the TNCs' shareholders, and the shareholders' shareholders, etc., all the way upstream, and we did the same downstream, and ended up with a network containing 600,000 nodes and one million links. |
株主Aは 会社Bの株式を x 保有する といった関係です また この会社に対して | And the links represent the shareholding relations, so shareholder A has x percent of the shares in company B. |
'株式会社' | It is a customary contraction like our |
株式会社 | 'Company.' It is a customary contraction like our |
会社の成長株の | You knew this man. |
実際 100000の株はみたことがないでしょう 通常の株ではあまりみられません | So each share would be worth 1 million divided by 10, which is equal to 100,000. |
総額100万株があったとすると | So we just pick an arbitrary number. |
今も7 の株主だ | He still owns 7 of the company. |
あなたの会社の株を 1000株 持ってた | No, I did not. Or that he owned a thousand shares of stock in your company? |
それは 会社の実際の株主のために良いことです | That's good for the company's management. |
それはピート株式会社によって管理されました 投資信託は 通常素敵な名を持つので | In the last video we had Pete starting an open ended mutual fund that was managed by Pete Inc. |
国連総会議長 | UN Secretary General, |
私が唯一の 株主だ | I'm the sole shareholder. |
会社の状況を最も理解しており かつ 会社の株主でもあり または 株で報酬を得ています | These are people who obviously run the company, but they have the best transparency into the financials of a company, and they tend to be shareholders of the company or get compensated based on how the stock does. |
下落を受けてしまいました なぜなら 株主は 以前は5億株の会社の100 を | And the people who deserved to kind of take some downside, did get downside. |
会社の株数は今や100万株ではなく | And that's what we did, and we essentially sold those shares for 5 million. |
ああ 主力株だ | What kind of fugitive? |
国防総省からの通達だ | The national guard has informed us that an extremely |
多数の会員が総会に出席した | A lot of members assisted at the general meeting. |
会社 A の株を買うと | Maybe they're software companies. |
通常のテキスト | Normal Text |
通常のテキスト | Normal text |
通常のスピード | Normal Speed |
関連検索 : 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主総会 - 株主の総会 - 通常総会 - 通常総会 - 特別株主総会 - 年次株主総会 - 年次株主総会 - 臨時株主総会