"通気のために"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
通気のために - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
熱くなる電子機器を冷やすために 通気口かファンをつけるのが普通です 熱くなる電子機器を冷やすために 通気口かファンをつけるのが普通です 通気口の横に 入らないでね と書いても意味がないし | So with Firefly, what we did is the problem is electronics get hot, and you have to put in vents or fans to keep them cool in most products. |
通気口を通ったんです | Through the vent. |
右の通気孔は | Right intake. |
左の通気孔は | Left intake. |
奴ら通気シャフトに入りました | They've gone up the ventilation shaft. |
気象改善のために | mellow music plays |
気象操作のために | You can steer the weather system. |
彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく | He is not above deceiving others to get his way. |
通気口を抜けたら | Go in through the air conditioning vents. |
霧のために 交通は一時不通になっている | Due to the fog, traffic is temporarily suspended. |
運動のためプールにも通い始めた頃でした | That was when I started going to the pool for exercise. |
前方の乱気流のために | Traffic ahead reporting minor turbulence. |
先に電気が通ってる | It's insulated from here to here. |
何回. . 玉に電気通すと. | How many times can you get tased in the nuts? |
通常 大気が話題になるのは | We also use a lot of the atmosphere for agriculture. |
彼女はもと通り元気になった | She is herself again. |
バスは交通渋滞のために遅れた | The bus was late because of the traffic jam. |
あなたのためにママは病気 | You've made Mama very sick. |
目抜き通りを通行止めにしました | Video Unclear |
彼は彼女に気付かずに通り過ぎた | He ran past without noticing her. |
普通の病気とは違っていたし | It was different from ordinary diseases. |
彼女は気づかずに私の前を通りすぎた | She passed right by me without noticing. |
元気にやってる 通りかかったら | Yeah, I'm good. I just happened to be driving by and saw the sign. |
彼女は交通渋滞のために遅れた | She was late because of the heavy traffic. |
事故のために交通が妨げられた | The accident held up traffic. |
病気のために彼は学業をあきらめた | Illness made him give up his studies. |
娘たちのために 病気なのです | For my daughters. They're sick. |
彼は病気のために欠席した | He was absent because of illness. |
学校に通い始めたのはいつか | Did they have indoor or outdoor plumbing? |
交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした | They failed to come on time owing to the traffic jam. |
通信のためのアカウントを管理 | Manage communication accounts |
彼女の病気を治すために | Are designed to release |
彼女は私に気がつかずに通り過ぎた | She passed by without seeing me. |
共通の利害の中で一緒に働くために | To work together in common cause. |
それでキミは気づく 3に行くと 1通りしかたためない もう一方は | You HAVE to go to 3. Or backwards, back to 1. |
彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた | He went by me without noticing me. |
そして共通点が多い事に気付いたのです | How was our role in this garden similar and different? |
俺にも気味の悪い共通点が 分かってきた | But I'm noticing certain uncomfortable similarities |
通気口をつけないことにしました | We decided we can't put a Do not enter sign next to the vent. |
私たちには店に気づかないで通り過ぎた | We went by the shop without noticing it. |
通りは活気に溢れている | The street is full of activity. |
交通事情が気にいらない | I don't like the traffic. |
そう 交通費に気を配って | That's before we got up to the four bucks a gallon. |
通りを歩き 人も気にせず | I walk down the street and I don't give a damn |
せめて筋の通った 考えに従って | However, let's just stick with what makes sense here. |
関連検索 : 通過のために - 通勤のために - 通常のために - 通関のために - 通常のために - 通常のために - 病気のために - 病気のために - 病気のために - 病気のために - 病気のために - 私のために排気 - そのために人気 - 普通の人のために