"連帯協定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

連帯協定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

国連の協定が批准されるように 圧力をかけています 国連の協定はOECDに続く協定なのです それはドイツでも批准されていません
In Germany, we are pushing the ratification of the UN convention, which is a subsequent convention.
連帯責任よ
One punk deserves another.
連帯責任です
Solidarity.
協力要請 リチャードキンブル関連
Give him my flight number and just say, uh,
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
それが協定だ
That's the truce.
都市では協力 連帯そして労働が 失業対策の解決策となっています
Respect to the others, respect to the nature. This is the Solidarity Economy.
携帯の電波は あそこにいる 連邦捜査局 の協力で 全て 監視している
All cellphone signals are under surveillance through the courtesy of our federal friends over there.
君はエイリアンオートボット 機密協力協定において
Now under the classified Alien Autobot Cooperation Act,
中立地帯で ロミュランの リーダーと協議したい
Withdraw... and I'll agree to arrange a conference with Romulan leadership at a neutral location.
ヨーロッパの ACTA 協定など
The recent debate over copyright laws
君の労働協定は
What's your arrangement here?
協定を結びたい
I'll make a pact with you.
アライグマ連帯を解明し始めた
Raccoon solidarity started to unravel.
協定世界時の現在
UTC Now
協定なんか忘れろ
Forget the Treaty!
協定が成功すれば
TV REPORTER
協定にサインさせるのだ
I want that treaty signed.
我々は協定を結んだ
We had an arrangement!
だが連帯保証人が いります
Although a guarantee will need.
協定を結べてよかった
I'm glad you and I could come to an arrangement, Larry.
今の協定はかなり不安定な状態だ
This treaty is fragile.
協定が不安定なまま 何年も経った
It's held for years, the shaky truce.
不安定な靭帯部分には
And the allograft replaces the missing meniscus .
連帯感や信条の ためじゃない
If you look at studies about file sharing
着陸したとたんに... 連合は陛下を拘束し 協定にサインさせるでしょう
As soon as we land, the Federation will arrest you and force you to sign the treaty.
連帯経済では企業は協同組合に 従業員は 組合員になります そして結果が生まれます
Today everybody is the factory's owner.
仲間との連帯感を感じるんです
There's nothing like, uh, the... a night that was not planned the way it was supposed to be planned.
アミダラ女王は 協定にサインしたのか
And Queen Amidala, has she signed the treaty?
協定にサインなどしません 議員
I will sign no treaty, Senator.
アンドリア人とテラライト人は協定を結んだ
The Andorians and Tellarites have formed an alliance.
ご協力に感謝します またご連絡を
We appreciate your cooperation. We'll be in touch, maybe. Thank you.
連絡先アクションの設定
Contact Actions Settings
天皇が協定にサインして めでたく納品だ 天皇が協定にサインして めでたく納品だ
As soon as the Emperor signs the trade agreement he gets the whole package.
協定世界時にセットset clock to a new time
Set UTC Time
不当な協定を結ばれたとでも
Perhaps you think you're being treated unfairly?
協定はこれにかかってるんだ
The treaty depends on it.
貿易協定より大事なモノがある
There's more at stake here than a simple trade agreement. You fought the Xindi.
我々は協定を結ぶ必要がある
And we need to start talking about cutting a deal.
君はドレッドとの協定を破ったんだ
Tom, you violated our treaty with the Dreads.
彼らはこの計画に連帯してあたった
They worked jointly on this project.
証書貸付は連帯保証人が必要でした
Loan on deeds needed the joint surety.
連帯経済の供給網が提携関係を築き
This exchange between neighbouring groups already exists.
連帯経済 新しい経済が生まれている
A nice thing. If you haven't seen it yet, come and experience the Solidarity Economy.

 

関連検索 : 関連協定 - 連携協定 - 連帯 - 連帯 - 連帯 - 連帯税 - 連帯メカニズム - 連帯ネットワーク - 連帯税 - 連帯システム - 連帯感 - 連帯グループ - 連帯感 - 連帯感