"進化していました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

進化していました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

進化し続けています そして
This has evolved over the years in a lot of different iterations.
進化したシンタックスハイライター
Extended API module
君は進化している
You're evolving.
アプリケーションが進化した
These constraints breed creativity.
しかし今はラジオも進化しました
I grew up with a radio in a car.
ダーウィン的な進化の流れから足を踏み出し 進化の第二の大きな波を作り出しました 私たちが自ら進化していく
Then human beings stepped out of the Darwinian flow of evolutionary history and created the second great wave of evolution, which was we changed the environment in which we evolved.
鳥は恐竜から進化しました
Birds evolved from dinosaurs.
同じ期間を共に進化してきました
Well, we're all equally sophisticated.
進化して 異なる地域に広まって そして絶滅しました ヒト科の進化は普通のことです
There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct.
お互いが変化し 進化し 適応していくのに
What they don't go back and get, those seeds become whitebark.
大きく進化しました 16キロバイトといえば
It was around this time we went from 1K to 16K, which was quite the leap.
これまで見てきた進化は 小進化 と呼ばれ
Thumbs down! Even the thumb itself is an adaptation formed through the process of natural selection.
人間は視覚に合わせて進化しました
We use our vision more hours of the day than anything else.
あらゆるものが共進化してきました
This is a system that's been around a very long time.
進化については もう話したね
What set of events allowed this to happen?
創造的で革新的になり得ます 私達は進化しましたが ジェンダーに対するイメージは進化していません
A man is as likely as a woman to be intelligent, to be creative, to be innovative.
進化論をネタにしたジョークを よく言ったものだ まったく進化しとらん
I used to make the joke that darwin's thinking was rather... unevolved.
人間が進化してきた中に
But what we've learn is that these biases might be a deeper part of us than that.
人類が進化してきた中で
Parting is all we need to know of hell.
素晴らしい進化だ
Evolutionary leap.
ダーウィンの進化論を学びましたか
Have you studied Darwin's theory of evolution?
羽毛は何百万年もかけて 現在の形に進化しました どのように進化したのかを
Like all things in nature, feathers evolved over millions of years into their modern form.
私たちは現在 進化過程において 素晴らしい変化に直面しています
What will it take to turn our crisis into a historic turning?
信号パターンは学習しています 自分で進化しています
and you need to move past fourier transfers and start considering quantum mechanics.
文化の進化において
It's not confined to its own lineage.
進化した戦略指揮ゲーム
Advanced Strategic Command
進化していく様子をご覧いただけたと思います 少しばかりの運と もうちょっとの進化で
So in a way you can see how the Mountain in Copenhagen sort of evolved into the Seven Peaks of Azerbaijan.
ゲームも進化してきたのだ 音楽
As man's intellect and technology have evolved so too have the games he plays.
人類の進化を見てみましょう
If you go back in time about 75,000 to 100,000 years ago,
住宅ローンの証券化を推し進めて行きました
We would lower standards on what it took to get a mortgage.
私たちはアフリカの家系から進化しました
Homo erectus left Africa 90,000 generations ago.
急速に進化しています これはピコルナウイルスです
First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast.
幸い進化は私たちに 答えを与えてくれました
So how can we ever do anything new?
進化って
I don't get it.
我々はこの 中ほどの国 で進化してきました
Middle World. (Laughter)
進化し 消滅していく言語についても語りました でもダーウィン説の普遍化の原則は
He talked mostly about animals and plants, but also about languages evolving and becoming extinct.
人類は動物から進化してきた
And it was natural
問題が時間を経て進化したり
Sometimes issues are very complicated.
次から次への新しい種が誕生 進化し そして滅びていきました
Ice cover waxed and waned.
進化した地球外生物は
Some journeyed to the moons and planets.
大きな進化の波が起きています 最初の進化の波は
In the history of our planet, there have been three great waves of evolution.
私たちは進化したのです
Those things came along too recently.
進化したり戻ったりしながら
So we're in a full circle now.
連邦議会の二極化が進みました
But in the 1980s and '90s, the electromagnet turns back on.
新しい戦術に進化する
They develop a whole new set of skills.

 

関連検索 : 進化しました - 進化しました - 進化してきました - 進化してきました - 進化してきました - 進化してきました - 進化しています - 進化しています - 進化しています - 進化しています - 進化した - 進化していません - 向けて進化してきました - 新しく進化しました