"進化していました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
進化していました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
進化し続けています そして | This has evolved over the years in a lot of different iterations. |
進化したシンタックスハイライター | Extended API module |
君は進化している | You're evolving. |
アプリケーションが進化した | These constraints breed creativity. |
しかし今はラジオも進化しました | I grew up with a radio in a car. |
ダーウィン的な進化の流れから足を踏み出し 進化の第二の大きな波を作り出しました 私たちが自ら進化していく | Then human beings stepped out of the Darwinian flow of evolutionary history and created the second great wave of evolution, which was we changed the environment in which we evolved. |
鳥は恐竜から進化しました | Birds evolved from dinosaurs. |
同じ期間を共に進化してきました | Well, we're all equally sophisticated. |
進化して 異なる地域に広まって そして絶滅しました ヒト科の進化は普通のことです | There have actually been 22 species of hominids that have been around, have evolved, have wandered in different places, have gone extinct. |
お互いが変化し 進化し 適応していくのに | What they don't go back and get, those seeds become whitebark. |
大きく進化しました 16キロバイトといえば | It was around this time we went from 1K to 16K, which was quite the leap. |
これまで見てきた進化は 小進化 と呼ばれ | Thumbs down! Even the thumb itself is an adaptation formed through the process of natural selection. |
人間は視覚に合わせて進化しました | We use our vision more hours of the day than anything else. |
あらゆるものが共進化してきました | This is a system that's been around a very long time. |
進化については もう話したね | What set of events allowed this to happen? |
創造的で革新的になり得ます 私達は進化しましたが ジェンダーに対するイメージは進化していません | A man is as likely as a woman to be intelligent, to be creative, to be innovative. |
進化論をネタにしたジョークを よく言ったものだ まったく進化しとらん | I used to make the joke that darwin's thinking was rather... unevolved. |
人間が進化してきた中に | But what we've learn is that these biases might be a deeper part of us than that. |
人類が進化してきた中で | Parting is all we need to know of hell. |
素晴らしい進化だ | Evolutionary leap. |
ダーウィンの進化論を学びましたか | Have you studied Darwin's theory of evolution? |
羽毛は何百万年もかけて 現在の形に進化しました どのように進化したのかを | Like all things in nature, feathers evolved over millions of years into their modern form. |
私たちは現在 進化過程において 素晴らしい変化に直面しています | What will it take to turn our crisis into a historic turning? |
信号パターンは学習しています 自分で進化しています | and you need to move past fourier transfers and start considering quantum mechanics. |
文化の進化において | It's not confined to its own lineage. |
進化した戦略指揮ゲーム | Advanced Strategic Command |
進化していく様子をご覧いただけたと思います 少しばかりの運と もうちょっとの進化で | So in a way you can see how the Mountain in Copenhagen sort of evolved into the Seven Peaks of Azerbaijan. |
ゲームも進化してきたのだ 音楽 | As man's intellect and technology have evolved so too have the games he plays. |
人類の進化を見てみましょう | If you go back in time about 75,000 to 100,000 years ago, |
住宅ローンの証券化を推し進めて行きました | We would lower standards on what it took to get a mortgage. |
私たちはアフリカの家系から進化しました | Homo erectus left Africa 90,000 generations ago. |
急速に進化しています これはピコルナウイルスです | First of all, viruses are pretty complex, but they're also evolving very fast. |
幸い進化は私たちに 答えを与えてくれました | So how can we ever do anything new? |
進化って | I don't get it. |
我々はこの 中ほどの国 で進化してきました | Middle World. (Laughter) |
進化し 消滅していく言語についても語りました でもダーウィン説の普遍化の原則は | He talked mostly about animals and plants, but also about languages evolving and becoming extinct. |
人類は動物から進化してきた | And it was natural |
問題が時間を経て進化したり | Sometimes issues are very complicated. |
次から次への新しい種が誕生 進化し そして滅びていきました | Ice cover waxed and waned. |
進化した地球外生物は | Some journeyed to the moons and planets. |
大きな進化の波が起きています 最初の進化の波は | In the history of our planet, there have been three great waves of evolution. |
私たちは進化したのです | Those things came along too recently. |
進化したり戻ったりしながら | So we're in a full circle now. |
連邦議会の二極化が進みました | But in the 1980s and '90s, the electromagnet turns back on. |
新しい戦術に進化する | They develop a whole new set of skills. |
関連検索 : 進化しました - 進化しました - 進化してきました - 進化してきました - 進化してきました - 進化してきました - 進化しています - 進化しています - 進化しています - 進化しています - 進化した - 進化していません - 向けて進化してきました - 新しく進化しました