"逸足"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

逸足 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

右に逸れた
Wide right.
逸らかすな カーラ
Don't fence with me, Kara. I love you like a daughter.
常軌を逸して...
Out of common decency.
好機を逸するな
Don't throw away a good opportunity.
好機を逸するな
Make hay while the sun shines.
話を逸らしたな
Oh, I get it. Classic misdirection.
好機逸すべからず
Strike while the iron is hot.
話を逸らさないで
You're not sleeping?
チャレンジャー に関する逸話が
live on national television.
逸らすんじゃない
Don't interrupt me.
サラングの作業域を逸脱
Leaving Sarang working perimeter.
黙れ 注意を逸らす
Shut up. It's classic misdirection.
彼らは好機を逸した
They missed a good chance.
他方ラージスケールストラクチャーは散逸の無い
Which is known as cooling.
セレブには気を逸らすな
Do not be distracted by the beautiful cetebrities.
相手から目を逸らして
But...
カール このやり方は秀逸だ
Carl, these microloans, not bad.
敵の気を 逸らさないと
If we had a distraction, I could cover you to the woods.
君は常軌を逸しているよ
You are way off the track.
気を逸らす必要があるな
We need to create a distraction.
足 足 足が
Ahhh!
しかし 良い逸脱 に目を向け
That would be really our only choice.
このソフトは安全性を逸脱した
Because obviously the public are not professional product designers.
光が逸れて 北へ向きました
The light's passed on, away towards the north.
逸品だぜ ぜひ試してほしい
Yeah. I'll tell you something, yo.
勇ましい逸話があるのだが
The tale is thrilling, if I say so myself
別に逸脱行動はしたくないです
If you have a day off, what crooked thing you wanna do?
お前用に特別に作らせた逸品だ
You mean this one?
このようなものを自分でや 逸話
You can't fight those things. Missiles can't even kill them they aren't from this world.
しかしそれは逸話止まりでした
little airplane models, without pilots.
そして 彼の元には ミスドアパチュニティ(機会を逸す)
And he's got a horse named Missed Opportunity.
3つの逸話で構成されています この逸話は 私たちがどのように 奇妙な宇宙のノイズの
It's punctuated by three quick anecdotes, which show how accidental encounters with strange noises gave us some of the most important information we have about space.
彼女の行動は常軌を逸したものだ
Her behavior was a departure from the normal.
彼女の行動は常軌を逸したものだ
Her behaviour was out of the ordinary.
彼女の逸話は誰にとっても面白い
Her anecdotes amuse us all.
その法則から 逸脱する能力もない
Alas, those laws are never violated. They don't know how to be violated.
足す 十の位は 0 足す 5 1,005 は 1,000 足す 0 足す 0 足す 5
So that is equal to 1,000 plus let's say zero 100's plus zero 10's plus 5.
文法や学校で学ぶことから 逸脱しがちです 文法や学校で学ぶことから 逸脱しがちです
We see this general bagginess of the structure, the lack of concern with rules and the way that we're used to
安逸の生活が軍人精神をだめにした
Easy living corrupted the warrior spirit.
すでに党の方針から逸脱しています
(Laughter) So I'm sorry about that.
理に適ってるけど 常軌に逸してるぞ
This is either madness or brilliance.
彼女は逸材だと 考えているみたいだ
He thinks she'd be a valuable member of our society.
エディは 常軌を逸した女狂いだったから
Eddie was a degenerate skirt hound.
左足 右足 拾え!
Left back. Right foot back. Pick up your jacket!
つまり 文字通りx足すx足すx足すx足すx
This is the definition of multiplication

 

関連検索 : 逸話 - 捕逸 - 逸話 - 逸材 - 逸話 - 散逸 - 逸脱 - 散逸 - 逸機 - 散逸エネルギー - 散逸率 - 逸脱シャフト - 逸脱ビュー - エネルギー散逸