"遅い朝"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

遅い朝 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

なぜ 今朝遅刻したの
Why were you late this morning?
私は今朝 遅く起きた
I got up late this morning.
今朝はなぜ遅刻したの
Why were you late this morning?
そして遅くとも今朝より
To an end? Yes, sir.
私は今朝いつもより遅く起きた
This morning I got up later than usual.
トムは早朝から夜遅くまで働いた
Tom worked from early in the morning until late at night.
もう遅いから,また明日の朝にな
I'll see you in the morning.
今朝なぜ遅刻したのですか
Why were you late this morning?
私は今朝学校に遅れました
I was late for school this morning.
私は今朝とても遅く起きた
I got up very late this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた
Father reached his office later than usual this morning.
今朝なぜ遅刻をしたんですか
Why were you late this morning?
彼は朝寝坊して学校に遅れた
He got up late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった
I got up too late and was late for school.
私は朝早く出発し 夜遅くそこに着いた
I started early in the morning, arriving there late at night.
私は今朝学校に遅刻してしまいました
I wasn't in time for school this morning.
彼女は日曜日の朝は遅く起きる
She gets up late on Sunday mornings.
今朝遅刻したのには理由がある
There is a reason to be late this morning.
日曜日だったので 私は朝遅く起きた
It being Sunday, I got up late in the morning.
遅い 遅い 遅いわ
He's late, he's late, he's late!
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した
As is usual, Bob came to school late this morning.
列車に乗り遅れるといけないと思い 朝早く家を出た
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い 朝早く家を出た
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い 朝早く家を出た
I left home early because I didn't want to miss the train.
私はいつも起きるのが遅いのだが 今朝は違っていた
As a rule, I get up late, but this morning was different.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
父は今朝 交通渋滞のために仕事に遅れた
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
遅く起きることによって朝を短くするな
Do not shorten the morning by getting up late.
ある雨の朝 彼は学校に遅れないよう早く家を出た
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
始発列車に遅れないように 彼女は朝早く家を出た
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
明日の朝8時に我々は再び集まる 遅れないように
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
彼は 遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう
He'll be back by Monday morning at the latest.
今朝の練習に遅刻しただろ 罰として料理作れ
By myself?
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
スンジョ 朝早くから夜遅くまで一生懸命仕事してます
I feel much more at ease.
あるいはオフィスへ行っても 誰もいない早朝か 夜遅くに行く人もいます
And this is why people choose to do work at home, or they might go to the office, but they might go to the office really early in the day, or late at night when no one's around, or they stick around after everyone's left, or go in on the weekends, or they get work done on the plane, in the car or in the train, because there are no distractions.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた
This morning I missed the 8 30 train by five minutes.
Nora 朝よ 朝よ 朝よ 朝よ
Nora Wake up, lazy bum! Nora
朝 それはひどく遅い 少し 体裁を繕う場所 薄汚いの4行された2
Saxe Coburg Square, the scene of the singular story which we had listened to in the morning.
私は今朝また遅刻し そのことが私の上司を怒らせた
I was late again this morning, which made my boss angry.
朝 朝
In... huh, in the morning?
毎朝 子供をバスに乗せたら 遅れないよう仕事に急ぎ メールの洪水や
We're too busy keeping out the giraffes putting the kids on the bus in the morning, getting ourselves to work on time, surviving email overload and shop floor politics, foraging for groceries, throwing together meals, escaping for a couple of precious hours in the evening into prime time TV or TED online, getting from one end of the day to the other, keeping out the giraffes.
遅いな
Hey! The internet just synched up! I think it's an omen.
遅いね
EVERS Just the same, I've seen this face. ( dramatic theme playing )

 

関連検索 : 遅めの朝食 - 遅い - - - - 早朝の朝 - 忙しい朝 - 軽い朝食 - 気怠い朝 - 赤い朝顔 - 美しい朝 - 明るい朝 - 遅いレーン - 遅いサービス