"遅発性"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
遅れた乗客アリ 30秒遅れの発車です と言うと | And that voice, without losing a beat, says, |
彼の精神発達は遅かった | His mental development was slow. |
7時発の電車に乗り遅れた | I missed the 7 00 train. |
列車の出発は遅れるだろう | The train's departure will be delayed. |
彼の精神の発達は遅かった | His mental development was slow. |
遅れないよう早く出発した | I left early so as not to be late. |
寒波が稲の発育を遅らせた | The cold weather slowed the growth of the rice plants. |
寒波が稲の発育を遅らせた | The cold spell slowed the growth of the rice plants. |
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します | The first bus will leave 10 minutes behind time. |
深く埋めた種は 発芽が遅れる | If the seed is planted too deep, it doesn't warm up in time. |
揮発性のケミカルを広範囲に発して | lima beans. You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites? |
男性でも計算の遅い人もいる | Some men are slow at figures. |
液体ティバナ 爆発性高い | Liquid Tibanna highly explosive. |
すぐ出発しないなら 遅れますよ | If you don't start at once, you will be late. |
今出発しなければ遅刻しますよ | Unless you start now, you'll be late. |
冷たい天候が稲の発育を遅らせた | The cold weather slowed the growth of the rice plants. |
彼は遅れないように早く出発した | He left early in order not to be late. |
創発特性といいます | They follow from the fundamental theory. |
揮発性有機化合物は | They're everywhere. |
はい 多発性硬化症で | Yes. She had multiple sclerosis. |
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した | They started early for fear they should miss the first train. |
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた | I slept late and I missed the first train. |
今月号の発行は1週間遅れるだろう | Publication of this month's issue will probably be delayed one week. |
発育が遅い くそっ この音楽のせいだ | This retarded, fascist, über music is the fucking problem. |
女性は15分遅れる って俺の父さんが | My dad says all women are 15 minutes late |
私は朝早く出発し 夜遅くそこに着いた | I started early in the morning, arriving there late at night. |
遅い 遅い 遅いわ | He's late, he's late, he's late! |
プロトコルエラーか互換性エラーが発生した可能性があります | A protocol error or incompatibility may have occurred. |
そちらの女性は爆発により | And that is a hard thing for the head to take. |
創造性と発想力が問われる | It involves creativity and inspiration. |
高性能爆発焼夷弾でもある | High explosive incendiary. |
欧米は 経済発展と人間性の発展というものは | In the last 100 years, Western countries created the world order. |
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた | The bad weather delayed the plane for two hours. |
集まりに遅れないよう すぐに出発しなさい | Start at once so as not to be late for the meeting. |
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた | The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. |
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた | The bad weather delayed the plane's departure by two hours. |
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた | Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours. |
再発の可能性が少しあります | There's a slight possibility of a recurrence. |
揮発性メモリに保存された SMSSMS memory slot | SMS Stored in Volatile Memory |
印刷の発明は匿名性を廃止し | The new media are not bridges between Man and Nature they are Nature. |
かなり遅くまで結婚しなかった女性として | Will I never get married or have children? |
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した | We started early so as not to miss the train. |
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した | After several delays, the plane finally left. |
その国の発展は日本のそれよりも遅れている | The development of the country is falling behind that of Japan. |
すぐに出発しなさい さもなければ遅れますよ | Start at once, or you will be late. |
関連検索 : 遅発性ウイルス - 遅発性ジスキネジア - 遅い発症 - 発達遅滞 - 発達遅れ - 遅い開発 - 発育遅延 - 遅延開発 - 遅効性ヒューズ - 遅効性ヒューズ - 遅延性能 - 開発の遅れ